论文部分内容阅读
在二语习得领域内母语影响问题已经讨论了近半个世纪,只是至今未有定论。结构主义与行为主义将母语看作二语学习中的主要障碍,而近年来流行的认知理论又重新承认母语对二语学习的影响。到底母语在二语习得中扮演怎样的角色?该篇论文旨在研究在二语(英语)写作过程中,母语(汉语)在写作思维中所占的比例以及对其写作结果所产生的影响。文章首先回顾了二语习得和英语写作的相关理论和研究,紧接着本文就着眼于二语写作的特性,通过一份调查问卷和一项描述大学生如何在英语写作过程中使用中英文两种语言思维的“有声思维”试验,探讨母语思维对二语写作的影响,确定母语思维与作文质量的关系。实验首先选取莆田学院笔者所教的两个自然班中的80人来完成一份问卷调查,接着从中再选20人来进行“有声思维”实验.实验要求受试者先接受有声思维的培训,然后参加写作测试。学生作文时自始至终必须说出头脑中闪现的任何想法,想法若以英文出现,就说英文,想法若以汉语出现,就说汉语,整个过程进行全程录音。接着笔者对有声思维数据进行统计并邀请两位外籍教师为受试者的作文打分,最后笔者将这些数据进行综合分析。实验结果表明二语写作过程中的母语参与量受二语水平的影响以及母语在二语写作中的作用不是静止不变的。