论文部分内容阅读
蒯因讲到:“三个不确定性论题在我的著作中显眼地出现:翻译的不确定性、指称的不可测知性和科学理论的不充分决定性。每一个……都预设了一个不同的进一步主题……翻译预设的主题是刺激。指称的不可测知性预设的主题是实体化。科学理论的不充分决定性预设的主题是经验内容。”翻译的不确定性是蒯因论述比较详细的观点,由于他举例新奇,这个论题一经提出,它的哲学价值立即被学者们注意,引起了广泛的讨论。我们认为三个不确定性论题存在着密切的联系,必须一并予以探讨。本文试图以这三个不确定性论题为中心,以分析其内涵为基点,以探索其哲学根源为线索,对不确定性论题作进一步的解析。除了引言和结语,本文分四部分进行探讨:第一部分分析了确定性和不确定性两个概念和二者的研究状况,同引论一样属背景性介绍;第二部分对三个不确定性论题的内容、联系和理论意义作了具体的解读;第三部分是把三个论题放到蒯因的整个哲学体系中作尽量详尽地考察和分析,具体考察了不确定性论题和自然主义、本体论的相对性、整体论等重要思想的联系,从而完成蒯因思想体系内的哲学溯源;第四部分跳出蒯因的视角,探讨了关于不确定性理论的不同观点以及在实践中对不确定性问题的处理,从而阐明了不确定性论题的理论影响和价值。本文的创新点在于对三个不确定性论题系统解读,忠于原文,又不拘泥于原文。写作中,我们力求解读方法新颖、理论有创新点,但作为评析性论文,客观上理论方面创新有许多限制因素,再加上笔者本人学养所限,理论的发展、创新部分不多,是本文的缺憾之一。尽管如此,我们相信分析之分析中有我们的思想,并且在第四部分集中作了这样的尝试。