论文部分内容阅读
模糊语言是自然语言的本质特征,它广泛存在于政治、经济以及人类生活的方方面面。模糊限制语,作为这一家族中的重要一员,自提出以来便备受学者们的青睐,对其研究更是涉及到语言学的不同层面诸如语义学和语用学等等,而近年来将模糊限制语与各种文体结合的研究成果层出不穷。
斯波伯和威尔逊提出的关联理论,从一个崭新的角度-认知的角度研究言语交际,认为交际是一个明示-推理的过程,说话人力求清楚无误的向听话人表达出自己的意图,而听话人力求从说话人所传达的信息中成功理解并推断出说话人的真实交际意图,从而达到交际成功地目的。
本文采用定性研究的方法,在关联理论的理论框架下,以哥本哈根会议中的领导人发言、新闻发布会以及签署的文件为素材,从词汇以及句法两个层面阐释了各种形式的外交模糊限制语,分析说话者如何通过模糊限制语表达自己的意图,而受众者又是如何通过推理达到最佳关联。研究发现外交场合下的模糊限制语不仅没有削弱语言的准确性,相反赋予话语一种无可比拟的灵活性。它可以帮助听话人识别语境,减少听话人在话语理解及推理过程中所付出的努力;更容易寻找话语之间的关联性,正确理解说话人的交际意图,进而达到交际成功的目的;使语言表达含蓄委婉,坚定有力,维护了听话者的面子,避免了尴尬;巧妙地避免说话者承担不必要地责任,从而进行恰当的自我保护;缓和紧张的关系,同时以其含蓄有力、灵活高效体现了外交家的睿智风趣及其坚定立场。