【摘 要】
:
现行的对外汉语教材,特别是初级教材中,生词多用英文加以译释。对于零起点或初级阶段的学生来说,该译释是他们理解词语意义和基本用法的重要途径,其质量好坏会直接影响到词汇
论文部分内容阅读
现行的对外汉语教材,特别是初级教材中,生词多用英文加以译释。对于零起点或初级阶段的学生来说,该译释是他们理解词语意义和基本用法的重要途径,其质量好坏会直接影响到词汇学习的效果。但这一译释因为错误、不准确或不充分,已经受到了很多学生、教师和研究学者的批评。《成功之路》是一部较有影响力的对外汉语教材,但其生词译释仍存在诸多问题。本文第一章浅析汉语和英语的词汇特点,以及汉英词语语义之间的关系。第二章对《成功之路》初级汉语部分的生词英语译释进行了详细的分析。进行问卷调查以了解留学生对该教材生词译释的看法;归纳译释的优点;分类汇总译释存在问题的生词,进行原因分析,并逐一给出译释建议。第三章从生词英译的注意事项、翻译以外的其他方法、给教材编者的建议等三方面提出对外汉语教材中生词英语译释问题的解决对策,以期为上述教材提出一些改进建议,并为未来的教材编写、词汇教学以及相关研究提供参考。
其他文献
为了验证尼龙-聚乙烯(polyamide/polyethylene,PA/PE)复合膜对鲜切莴笋的保鲜效果,将新鲜莴笋切片真空包装后在4℃条件下冷藏,不加任何包装的鲜切莴笋同样条件下作空白对照.贮
为给水果辐射保鲜的研究与应用提供参考,本文综述了辐照技术对水果生理代谢、感官品质、营养成分及加工品质的影响。提出应加强电子束对水果保鲜机理及辐照工艺、辐射降解果
目的1.探讨24h食管pH监测指标对0-6月龄婴儿胃食管反流病(GERD)的诊断价值,为0-6月龄婴儿GERD的准确诊断提供新方法。2.掌握婴儿牛奶蛋白过敏(CMPA)的临床特点、诊断和治疗方
目的评价CT检查对肝外伤的诊断价值.方法对43例肝外伤病人的CT检查与手术所见对比并作回顾性分析.结果43例CT检查准确检出率98%.对肝损伤程度、部位、腹腔内积血的判断,与手
目的用单侧多功能外固定支架治疗股骨干骨折,总结临床应用的规律.方法用单侧多功能外固定支架治疗23例股骨干骨折,其中包括开放性和闭合性股骨干骨折、伴软组织损伤的、股骨
腹腔镜胆囊切除术(laparoscopic cholecystec-tomy,IC),是90年代发展起来的微创外科技术.我院自1992年8月至2000年4月共完成IC3000例,占我院同期胆囊切除手术的90%以上,现总
<正>为了解决大型电励磁直驱风机电力变换系统样机研制及规模化生产测试难题,提出了全功率"背靠背"试验技术方案,重点介绍了电气拓扑及其所涉及到的关键技术和工作模式。最后
分析冷藏过程中草鱼肌肉不同溶解性蛋白含量和不同结构蛋白含量的变化,并利用SDS-PAGE方法考察肌肉总蛋白的降解情况。结果表明:冷藏过程中,不同溶解性的蛋白质变化趋势不同,