QZ移动流量秘书的价值研究

来源 :华侨大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostlovestefan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
4G技术的发展已日趋改变手机用户的生活方式,同时也对移动运营商提出了更多的挑战。流量的使用作为用户最为关注的问题渐渐被运营商所重视。一方面丰富多彩的信息化社会使得用户对于流量有更多、更优质的需求,另一方面,面对传统业务的下降,运营商对于流量消费有更高的期待。研究者对比国外运营商的流量策略后发现,国内移动运营商普遍存在以下3个问题:(1)产品同质化;(2)经营策略同质化;(3)服务价值同质化的问题。为解决该类问题,进一步挖掘用户价值,增强用户粘性,QZ移动设计研发了流量秘书应用并投入使用,取得了一定的成果。为了能够进一步巩固移动运营商的市场占有优势,提高用户粘性,本文在产品设计理论、SoLoMo营销策略、价值理论的指导下,从流量秘书的产品设计、营销推广出发,追踪其使用状况并分析其应用价值及理论价值:应用价值:(1)流量秘书对于提高用户粘性、激发用户消费潜力起到巨大作用;(2)基于大数据反馈下流量秘书的改进有利于增强运营商服务水平,提高运营商竞争力;(3)将流量秘书平台化并整合各项生活功能后尚有巨大潜力可供挖掘。理论价值:(1)信息时代服务产品特别是网络服务产品的研发过程本质上是基于大数据下对信息收集发掘,将自身技术与用户需求匹配深化的结果。(2)网络外部性是运营商获取收益增量的重要源泉,运营商可结合某项关键产品通过营销手段构建服务产品网络外部性循环以达到增强网络外部性的目的。由于流量的消费及使用对于运营商有重大意义,本文希望通过借助对流量秘书的研究,为未来移动流量产品的开发设计提供参考。
其他文献
语文教学说到底是师生双方围绕着文本进行深度对话的过程,教师对文本的解读就成为了铸造高效语文课堂的基础.一般说来,教师阅读文本需要经历三个角色:第一是纯粹的阅读者,从
期刊
摘 要: 代词it的用法复杂多变,在英语学习与教学过程中是一个重难点。同时,由于it的中文译名有众多版本,对其进行研究时容易出现错误,从而导致文题不一。本文对可查阅到的文献中it的中文译名做了梳理,并结合传统语法与功能语法,提出了一套翻译模式。该模式认为it一词应被译为代词,按照功能可进一步划分为人称代词与非人称代词,在对it的用法或功能进行讨论时,应明确指出其所属类别的中文译名。  关键词:
本文研究情境教学的组织策略,它强调过程性,从准备策略、实施策略、总结策略、评价策略四个阶段展开。其中,准备策略包括确定教学目标和内容;了解学生实际;筛选资源;设计情境