中美大学英语宣传片视觉人际互动意义构建的对比分析

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luo665
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会文化和信息科技的高速发展,大学宣传片在提升大学形象和促进国际学术交流活动中发挥着重要的作用。通过大学宣传片公众对大学的办学理念、办学特点和办学实力有了更深入的了解。随着中国教育事业的蓬勃发展,大学英语宣传片在中国大学国际学术交流活动中的重要性也日益显现。  从现有参考文献来看,目前针对大学英语宣传片视觉人际互动意义的研究很少。本文基于 Kress和Van Leewen(1996)的视觉语法,通过对中国和美国大学的英语宣传片视觉人际互动意义的对比分析,找出中国和美国大学的英语宣传片视觉人际互动意义构建的差异性和相似性。研究选取4所中国知名大学和4所美国顶尖大学英语宣传片中介绍国际交流活动的片段为研究语料,借鉴 Anthony Baldry和Paul J.Thibault(2006)的系统功能多模态话语分析方法展开研究。研究以秒为单位从视频片段中抽取出307个中国大学宣传片截图和297个美国大学宣传片截图。通过对大学宣传片视频截图的微型图像库进行视觉人际互动意义的定性分析和定量分析,研究发现中国和美国大学宣传片在运用大量平视视角图像和高情态图像的方面存在共性;而在视觉接触、视觉距离、水平视角和图像情态等方面存在明显差异。  最后,本文从中美文化差异,如权利差距、高语境文化与低语境文化、集体主义和个人主义,以及从拍摄手法的不同,如叙事拍摄手法和采访拍摄手法等方面,探讨了形成中国和美国大学英语宣传片视觉人际互动意义构建特征差异的原因。作者希望本研究的发现能在视觉人际互动意义构建方面给予大学英语宣传片的设计者和创作者一些实际意义的帮助。
其他文献
英语被动语态中,句子主要语法成分之间的逻辑关系得到调整,动作执行者的作用得以淡化。其背后的运作机制成为各研究的重点。然而,相关定性研究缺乏数据的进一步支撑,对专门用
自上世纪八十年代中国英语的概念提出以来,中国英语研究已经走过了三十多个年头。在这三十年中,中国英语经历了从概念提出,到批评质疑,再到确定身份并最终呈现多元发展的历程。值
本文在“忠实对等”视阈下从四个方面对约翰·邓恩诗歌的汉译进行讨论,即约翰·邓恩诗歌的汉译中对等的理解、风格、用韵和文化迁移,旨在探求怎样能够更加理想、完美地再现原诗
威廉·福克纳(1897-1962)是一位极其伟大而重要的美国现代作家,也是享誉世界文坛的一位文学大师。作为一位美国南方作家,福克纳一生都扎根于地域特色鲜明的美国本土,在他的家乡笔