论文部分内容阅读
在传统的英语教学中,诸如词汇、短语、语法等英语知识内容受到了广泛的关注,而英语作为一个民族语言的文化背景却被大大地忽略了。结果,学生学了几年英语,对英语和母语之间的文化差异,以及说英语民族的风俗习惯仍一无所知。从而,在与外国朋友的交际中,出现过许多偏差、误解、甚至笑话。 著名语言学家布朗先生曾经说过:语言,作为传承同一文化民族的交际工具,是对文化本身、文化表现形式、人们风俗习惯以及生活方式最可见的和最有效的说明和呈现(Brown,1994:170)。语言和文化这种不可分割的关系毫无争议地表明了英语教学中注重文化因素的迫切性和必要性。因此,文化信息的传播应该与英语语言知识的传授密不可分且同步进行。在课堂上,学生不但要很好地掌握英语基础知识和基本技能,更应该加强培养符合该民族文化特点的跨文化交际能力。 众所周知,随着科技的飞速进步和社会的迅猛发展,世界正向全球化和一体化发展。世界各国人民日益频繁的交往和更加紧密的联系,特别是中国加入世贸之后与外界交往的加强,使外语的使用也变得越来越频繁和广泛。不同文化背景的人们在相互交际中回避不了文化差异问题。在交际的过程中,人们如果不了解对方的文化和风俗习惯,就不可能进行有效的交际。英语是世界上使用最广的语言,中国人要学会用英语进行交际,就必须了解英语国家的文化,特别是交际文化。因此,英语教学不仅要提高学生的语言能力,还要提高学生的跨文化交际能力。 然而,中学英语教学的现状又是怎样的呢? 一、传统教学法的影响根深蒂固。语法、翻译、语言点的讲练在课堂上还占有相当重要的位置;特别是普通中学和农村中学的教师,本身的知识结构、素养以及教学理念的限制决定着其教学实践的手段和方法。其结果是培养出来的学生既“聋”又“哑”,在他们身上英语失去了语言的交际功能。 二、应试教育扼杀了学生的英语交际能力。中国自1977年高考制度改革 厂\硕士学位论文 牡戍》妒 W引”皿’SnmIS一 以来,在很长时间里,全国高考英语考试只有笔试,直到2000年才在部分省 份和地区实施听力考试;而作为语言最基本的功能——交际功能,在决定一个 学生前途的高考中却如此地被忽略了。各种考试之后的总结和排名,使老师和 学生不得不为笔头考试的分数而疲于奔命。结果产生了一批又一批高分低能的 学生。 三、交际文化意识的沉睡和对新的英语教学理念的茫然是走出“英语教学 误区”的最大障碍:也是实施交际文化教学要解决的最大难题。在对教师和学 生的调查中,我们非常遗憾地发现绝大多数英语教师根本就还没有意识到培养 学生对文化差异意识敏感性的重要性;几乎所有的被调查的高中学生尚不具备 用英语与外界交际的能力。 文化与语言的关系以及文化教学在外语教学中的地位,国内外许多学者己 对此进行了研讨和论述并写了大量的专著和论文。但这些论著主要论述的是大 学外语教学与文化教学的课题;而对于中学英语教学与怎样培养学生的文化差 异意识却没有涉及。特别是现行中学英语教材所涵盖的文化差异性还是一片处 女地,尚还没有任何出版物有所提及,更不用说系统总结了。 正回为如此,本文旨在唤醒中学同行们在英语教学过程中注重文化差异意 识的渗透;探讨在中学阶段的英语教学中怎样实施语言教学和培养文化意识相 互渗透、融为一体:从中学开始培养学生的文化差异意识,为门后跨文化交际 打好基础;同时,也希望此举为抛砖引玉,以吸引更多的同仁关注这个课题, 在教学过程中实践开来,从而培养出更多的、既有扎实的语言基础知识,又有 姻熟的跨文化交际能力的综合型外语人才。 本文分为五个部分:第一部分简单介绍了语言和文化的内涵、两者之间的 关系以及中学英语教学大纲对学生文化意识的要求;第二部分概括和总结了中 英语刍差异的几个主要方面及其在中学英语教材中的体现;第三部分通过调查 说明了中学英语文化教学的现状和问题、分析了导致这种现状的原因;第四部 分从杜会发展需求的角度阐述了培养学生文化差异意识在中学英语教学中的 必要性和紧迫性;第五部分讲述了在中学英语教学过程中怎样实施文化渗透教 学的途径和方法以及在实施文化渗透教学的过程中所应遵循的原则。