【摘 要】
:
口译一直在人类文明发展中扮演着很重要的作用。口译工作促进了不同文化之间的人们在政治,经济,科学,教育方面的交流。自从中国加入世界贸易组织以来,中国在国际舞台上发挥着越来
论文部分内容阅读
口译一直在人类文明发展中扮演着很重要的作用。口译工作促进了不同文化之间的人们在政治,经济,科学,教育方面的交流。自从中国加入世界贸易组织以来,中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,其与国外的交流也越来越广泛。口译工作的重要性也在这个过程中凸显出来。然而,社会对口译员的大量需求以及口译员的严重短缺却成为一个不可忽视的问题。需求产生市场,于是出现了各种各样培训口译员的培训机构和培训方法。很多大学也开始开设培训课程和培训中心,希望能够培养出满足市场需求的口译员。作为一种特殊的心智活动,口译与其他专业技能培训一样,需要具备良好的专业素养。但是由于从事口译教学的不少老师并未接受过系统的翻译师资培训,口译实战经验欠缺,很多教师把口译课当作口语课或精读课上,大多数口译课停留在语言教学的层次上。而学习口译的学生素质也良莠不齐,学习态度不够端正,学习目标不明确。毕业后大多学生都不能进行实际的口译工作。为了解决这一问题,就需要研究一个合格的口译员到底需要具备什么样的素质,以及我国的培训机构和高校要如何才能培养出合格的口译员。本文主要通过精力分配模式看译员在进行口译任务时需要具备哪些素质,并据此讨论我国口译教学的优势与不足,最后提出了改进教学的建议。
其他文献
西部少数民族生态文学,在生存环境变化的体验、传统文化天人合一思想的启示、多民族多神宗教的促生、游牧文化敬畏生命的德守认知的地域文化合力之下,经历了感性认知到理念自
为制备高品质甲壳素衍生物,研究了利用家蚕蛹皮制备甲壳素的最佳工艺条件:将家蚕蛹皮用3%HCl在30℃条件下浸泡22 h,再用5%NaOH在85℃条件下水浴4 h,然后用10%H2O2于85℃下加热
目的:探讨裸花紫珠颗粒治疗小儿细菌性上呼吸道感染的临床疗效。方法:选取2017年1月至2018年12月我院儿科收治的细菌性上呼吸道感染患儿122例,随机分为2组,对照组61例,试验组
为解决高气液比油井泵效低的问题,设计一种串联型气液分离装置。该装置利用重力沉降原理进行气液分离,当抽油机的理论产量或气液比大于设计值时,可多级串联,以达到理想的气液
历史经验说明,仅仅依靠政府实施有保有压的政策不能从根本上解决经济结构问题。我国的经济结构调整和估化应当选择双重路径:一方面,继续推进市场化,充分发挥市场机制的资源配
苗族是一个质朴的多文化的民族,有着上千年的历史,留存着丰富、独特的民族习俗,其民族文化里承载了苗族先辈的血汗和智慧。苗族的服饰文化多姿多彩,有着性别、年龄及盛装与常
目的:(1)观察中药壁虎对小鼠的急性毒性反应,为拟定小鼠用药剂量提供依据。(2) 探讨中药壁虎抗肿瘤作用及其作用机制。方法:(1)急性毒性试验:最大耐受量(MTD)测定。预试验结果提示该
建筑业是我国重要的支柱产业之一,同时也是在我国所有工业部门中仅次于采矿业的最危险的行业。虽然我国政府一再强调建筑安全的重要性,但安全问题依旧十分严重,所以在新的时
鉴于知识经济时代对员工个人能力和综合素质的强烈依赖,人力资源已经成为企业开拓前进最宝贵的资源,也是企业的一种战略能动资源。无论大型企业还是小型企业,国有企业还是私营企
中国战国时代是一个社会大变迁时代,也是中国思想、文化发展的高峰期。中国社会阶层的重要组成部分——“士”的阶层在此时期形成。此期,中国固有的政治理念由“亲亲”向“尚