卢浮宫博物馆交替传译实践报告

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dahinter11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇基于笔者在法国卢浮宫进行交替传译的实践报告。受甘肃西游国际旅行社委托,笔者在2019年4月21日与四名中国游客共同前往欧洲,并为其提供地陪和口译服务。在此次任务最重要的一项口译工作就是在卢浮宫博物馆为四名客人提供口译服务。由于这四名顾客付费邀请了一位卢浮宫博物馆英文讲解员,其主要负责为游客讲解卢浮宫中的展品,所以本次口译任务旨在对这位讲解员所说的讲解词进行口译。本报告详细描述了此次口译任务的全部过程,其中包括任务描述、译前准备、任务过程描述、译后自我评价和客户评价以及基于释意理论指导下的案例分析。本实践报告在第一章中首先介绍了任务大致的背景和选取释意理论的意义。在第二章中介绍了此次口译地点,即卢浮宫博物馆的背景,此次口译任务的目标和特点以及委托方的要求。在第三章,首先主要介绍了此次任务的译前准备,其中包括对卢浮宫博物馆以及一些主要博物馆藏品的介绍,预计的困难,口译工具,指导理论,三种翻译方法以及术语。其次,本篇实践报告对口译过程进行了描述。在本章最后一部分,呈现了译后的自我评价、客户反馈和委托方反馈。第四章主要内容是案例分析,本文在释意理论的指导下,从术语、希腊神话典故和长难句三个角度对本次口译任务中的一些典型案例进行了细致分析。本实践报告的最后一章是对本文和本次任务进行了总结和反思。释意理论为本篇实践报告的指导理论,其强调口译寻求的是意义上的对等,而非语言形式的对等。在对艺术品介绍进行口译的过程中,译员需要准确把握、提炼源语的意义而非照搬源语的语言外壳。因此,笔者希望本篇报告能对与艺术品、博物馆讲解词相关的口译提供参考。
其他文献
当前,体内药物分析依然面临复杂基质成分的挑战。随着超高压液相色谱、高灵敏度质谱检测技术的普及,分离、检测技术有了长足发展,然而体内生物样品的前处理依然处于制约状态
民国时期,中央政治学校西康班的全称为中央政治学校附设西康学生特别训练班(以下简称中央政治学校西康班),它是由国民政府中央训练部1930年9月——1931年1月,于中央政治学校
背景和目的2型糖尿病合并高尿酸血症的患病率逐年升高。目前高尿酸血症与2型糖尿病之间的关联仍存在争议,尽管有研究认为高尿酸血症与2型糖尿病的发生发展不存在因果关系,但
本文以江苏北部地区旱地为研究对象,基于1980年第二次土壤普查983个旱地剖面和2008年农业部测土配方施肥项目1506个样点数据建立的1:5万高精度土壤数据库,对该地区近30年的表
背景:新会柑,又名茶枝柑,主产于广东省江门市新会区,其干燥成熟的果皮为著名道地药材广陈皮。据统计,2019年新会当地总产柑果超10万吨,其中,种子产量近2000吨。然而由于其“
目的:研究原发性进行性失语病人的临床表现、认知量表评分、影像表现等特征。方法:选择中国医科大学附属第一医院神经内科认知障碍门诊诊断为原发性进行性失语的患者,年龄50-
背景:剖宫产瘢痕妊娠(cesarean scar pregnancy CSP)是指妊娠孕囊着床于前次剖宫产瘢痕处的一种特殊类型异位妊娠。近年,在剖宫产率不断增加和二胎政策施行的情况下,CSP的发
目的:表面机械研磨处理(surface mechanical attrition treatment,SMAT)技术是使用高频率弹丸反复冲击试样表面,从而材料的表面会产生塑性变形,实现晶粒的细化,得到从表层到
目的:通过应用酸和胆汁混合灌注制备家兔混合反流性食管炎模型,研究旋覆代赭汤及各拆方组对反流性食管炎的治疗效果。并用硝苯地平(Nifedipine)、PLC抑制剂(U-73122)、IP3R阻
目的:通过对纳入文献结果Meta分析,评价改良Stoppa入路(Modified stoppa approach,MSA)和髂腹股沟入路(Ilioinguinal approach,IA)治疗骨盆髋臼骨折的疗效。方法:使用PubMed