《成为译员:翻译理论和实践导论》(第三、第四章节选)翻译实践报告

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joseph0330
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译实践对象选自美国翻译家道格拉斯·罗宾逊(Douglas Robinson)编写的《成为译员:翻译理论和实践导论》(Becoming a Translator:an Introduction to the Theory and Practice of Translation)。本书为一本翻译教科书,节选部分第三章介绍了翻译过程中,译者如何将翻译技巧逐渐内化为翻译习惯,从而提高译者的翻译效率;第四章详细介绍了什么是直觉飞跃和模式构建。此书作为一本翻译的教科书,具有学术严谨,辩证充分且逻辑性强的特点,根据彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本类型理论,可以推断出此书属于信息类文本。翻译此类文本,重点在于信息内容本身,表现形式次之。尤金·奈达(Eugene Nida)的功能对等理论指出,对等主要是内容对等,而非形式上的对等。因此,针对此类信息文本的特点和要求,本文选用了功能对等理论为理论指导。此外,在翻译过程中,主要采取了归化为主,异化为辅的翻译策略。在翻译方法上,按照词、句、篇和文化四个方面,根据不同的语言现象分析案例,分别采取了语言延伸、分译和省略等翻译方法,以期达到功能对等的效果。这次翻译实践活动,在一定程度上为研究功能对等理论提供了参考价值。介绍西方翻译教学理论,有助于中国翻译教学应用的发展。此外,这次翻译实践,提高了译者的翻译水平,深化了对功能对等理论的认识,加强了将理论与实际翻译方法相结合的能力。
其他文献
自然界是人类社会存在的现实基础,人与自然密不可分,人的生存依赖于自然并通过实践活动与自然相互作用,人能够利用自然发展自身,人与自然的和谐相处关系着人与人之间能否和谐相处
【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)21-  课程改革已历时多年,虽然改变了很多,但其发展至今尚存很多问题,其中一个很重要的问题是“教”与“学”在教学过程各占的比例分量,怎样分配才能使学生在学习过程中吸收得更多,并转化为自己能熟练应用的知识,这一点在语文阅读教学中尤其突出。为此,探讨“多交少学”还是“少交多学”这个问题很有必要。  阅读教学是语文
摘要:写话对于小学低年级的学生来说,在字词和语句的书写上,都有较高的要求。要让学生快速有效地掌握看图写话,老师们也花费了大量的精力。总的来说,写话教学可以分四步:看画、想象、说话、写话。  关键词:看图说话 写话教学 小学低年级  【中图分类号】G623.2  看图写话是学生将来习作训练以及命题作文的基础,学生能掌握如何写话对小学低年级的学生来说,不仅是学业上的要求,也是能力的提高过程。在要求小学
【摘要】为了达到专业培养目标,满足现代企业对员工的要求,必须加强学生实践能力的锻炼,而压力加工设备庞大且贵,如何在节约资金的同时又能达到教学效果?在引进一体化教学的同时配备压力加工仿真软件,这样不仅可迅速提高学生的技能水平,而且安全可靠、费用低。本文作者结合本校实际情况,浅谈仿真软件在压力加工专业的作用和方法。  【关键词】压力加工仿真软件 压力加工专业教学 应用  【中图分类号】TG659-4 
习近平同志关于实现中华民族伟大复兴的"中国梦"的重要论述,为全国人民达成共识、凝聚力量、共同推进中国特色社会主义事业提供了科学指南。在实现中国梦的进程中,实现中华民族
【分类号】G623.5  摘要:作为数学教学的一个重要阶段,如何让学生学好小学数学就显得尤为重要了,在学生进行知识积累储备的基础时期,教学方式直接的影响着学生的学习效果。为了提高教学质量,保障学生都能够获得相应的甚至更多的知识,作为数学教师,一定要不断的去探索发现教学中的创新点,从而寻得更加的教学方式,使学生真正的领悟到小学数学的内涵和奥妙。  关键词:小学数学 教学创新 教学模式  在传统的教学
绝缘起重机是电解(铝、镁、铜、铅、锌等冶炼车间环境)工业的专用起重机,其特征在于起重机设置有不少于二道绝缘(大车与小车架、小车架与起升机构、吊钩与滑轮等,单个绝缘值
【摘 要】双语教学作为民族教育的重要组成,加强双语教学,提升少数民族学生的汉语阅读能力是很有必要的。本文主要阐述了少数民族学生的汉语阅读学习存在的问题以及相应的提升对策。  【关键词】少数民族;汉语;阅读能力  【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)21-  0.引言  随着教育制度的改革,教学方式也会相应的发生变革。少数民族对学习汉语的需求越来越