【摘 要】
:
随着社会的发展和生活水平的提高,人们越来越关注饮食和健康间的关系。《中国健康调查研究》属于科普类文本,因此其译文应既不失科普文本的科学性,又不失其文学性,作为介绍饮
论文部分内容阅读
随着社会的发展和生活水平的提高,人们越来越关注饮食和健康间的关系。《中国健康调查研究》属于科普类文本,因此其译文应既不失科普文本的科学性,又不失其文学性,作为介绍饮食与健康的科普文本,对此领域感兴趣的读者不可谓不多,其受众不可谓不广。因此,译文的受众多为非专业读者,翻译目的为面向大众推广科普知识,在翻译过程中,译者应兼顾科学性和文学性特点,同时又要考虑到译文读者的非专业性和多文化背景特点。本翻译实践报告以翻译实践活动为主线,翻译缘起主要叙述了膳食与健康的关系、翻译意义,接着讲述了此次翻译任务及翻译步骤,介绍了功能主义目的论的理论概念,并通过具体实例展示了笔者在翻译过程中的翻译策略和技巧,最后,笔者进行了翻译实践总结。《中国健康调查研究》一书探讨了饮食与疾病之间的关系,目的在于向大众普及膳食与慢性疾病间的关联性知识。本翻译实践报告主要探讨了在功能主义目的论三原则(目的原则、连贯原则和忠实原则)指导下,以书中的长难句为例,同时在分析科普文文本特点的基础上,选择各种切实可行的翻译策略,从顺译法、改变顺序法、分译法和综合法这四个方面进行长难句分析。本实践报告证实,功能主义目的论对翻译实践是具有很强指导意义的。
其他文献
作为一种角色外的主动性利他行为,高校教师的组织公民行为对促进高校更好地履行自身使命和基本职能具有积极的现实意义,引起了国内学界的广泛关注。系统地梳理国内学者对高校
通过光谱分析与定氧仪分别测定了钢水冶炼过程中Al质量分数与氧活性之间的动态平衡关系,以及对钢液深度脱S的影响进行了研究,结果表明:通过控制Al的加入量能够稳定地将氧活性
以AZ31B变形镁合金为研究对象,采用CO2气保激光焊接技术,对AZ31B镁合金激光焊接接头的微观组织、硬度变化、焊接缺陷及防止措施进行了研究.试验结果表明:发现AZ31B镁合金焊接
对训诂研究与文献阅读的结合教学方式进行了探讨,总结教学实践,从学术问题的切实解决、学术论文的写作指导等方面,说明两者结合的益处,对学术叙述与课堂话语的沟通与融合提出
在多层熔丝增材过程中,高度集中的瞬时热输入将引发相当大的残余应力和变形,因此,研究其残余应力演变规律将对增材工艺设计意义重大。通过植入可控移动焊接热源程序于ABAQUS
在线商品评论经常被消费者发布于在线购物网站。文献回顾表明,从语言学视角对在线商品评论的研究十分稀少。本研究是关于英汉在线商品评论中态度资源的对比研究。态度系统是
批评话语分析注重将语篇的语言特点与其文化,社会背景等相结合来研究语篇含义,从而揭露作者的态度及隐含在语篇中的意识形态。新闻语篇看似客观,然而其受作者态度,意识和社会
信息可视化技术是现代信息管理技术的新成果之一.科学数据的可视化起步较早,文本数据的可视化也发展很快.为促使人们加速开发和利用可视化技术,把信息管理推向了一个新阶段,
随着全球经济的不断发展,全球化的进程的不断加快,全球贸易变得日益密切。世界经济的迅速发展伴随着信息文化交流的愈发频繁。广告,作为一种宣传手段,是全球间贸易的重要纽带