1900-1919中国科幻小说翻译的社会学研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ffcsyangchh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科幻小说是通俗小说的一种,也是西方流行文化必不可少的组成部分。科幻小说1900年通过翻译传入中国,并在小说界革命和新文化运动中发挥了重要作用。然而,科幻小说在中国近一个世纪的发展却未能尽如人意。研究者大多认为,中国最早一批科幻小说翻译家的翻译水准低下,是造成这一状况的罪魁祸首。可是,以现代人的角度出发去评判当时的翻译状况,并把责任完全归于历史,是有失公允的。评判译者和他们的翻译作品时,应该置身于他们原本所属的社会环境,还应该综合考虑众多社会因素。本文在前人研究的基础上,从布迪厄社会学的角度出发,分析对1900至1919年间科幻翻译有着重要影响的意识形态和文化因素,从而使人们对于科幻小说的引进,经典科幻作家的接受以及翻译过程中译者,作者,读者,出版者和社会历史背景等社会因素的相互影响有一个更综合更全面的认识。论文共由六部分组成。第一部分是导论,介绍了科幻小说和本文的学术背景,本研究的意义,研究方法和写作框架。第二部分是文献综述,概述了前人对中国科幻小说翻译以及对社会翻译学的研究情况。第三部分是理论基础,介绍了布迪厄的社会学概念:场域,惯习和文化资本。第四部分从作者,主题,译者和出版商四个方面对1900年至1919年中国科幻翻译的特点进行了分析。第五部分包括四个案例分析:作为先锋科幻翻译者的梁启超,炙手可热的凡尔纳,对时间空间探险和新技术的狂热爱好,和过分自由的翻译方法。第六部分对全文做了概括性总结,并对今后的研究提出了几点建议。通过分析,本文认为1900至1919的翻译状况是各个社会组成部分在不同社会领域相互作用以及不同资本相互转化的影响下的体现。翻译的影响从根本上来讲是社会经济政治因素的影响。因此未来的科幻小说研究应该摒弃这一指责早期科幻译者的做法,向更新的研究领域迈进。
其他文献
公正审判权是宪法性人权、程序性人权和基础性人权。它被几乎所有的法治国家、宪政国家、推行文明政治的国家所重视并得到了其宪法的确认和保障。2004年我国修改宪法增加了人
高等教育的持续发展与现阶段高校教师所呈现出的职业现状息息相关。高校教师的职业忠诚作为彰显高校教师职业现状的一个透视点,对于我国高等教育的良性发展有十分重要的价值
通过对美国、欧盟药品风险管理制度的法规体系、指南体系以及我国药品风险及风险管理现状的分析,阐述了通过立法将风险管理理念引入药品安全性监管工作,建立可行的风险管理制
陪审制度是指国家审判机关吸收普通公民进入审判法庭,与职业法官共同进行案件审理的诉讼制度。陪审制度不仅是一种重要的司法制度,也是民主政治的一种重要表现形式,对于维护司法
近年来,荧光探针由于在环境保护、生物成像以及医学诊断等领域显示出重要的应用价值而越来越多地受到材料和化学研究工作者的重视。尽管目前用于检测环境和生物体常见金属离
东安-汤旺河地区位于我国小兴安岭矿集区,是我国浅成低温热液矿床研究的热点区域之一。自上世纪以来,该区域先后发现团结沟金矿、张三沟金矿、高松山金矿、平顶山金矿等23个金
湖南卫视以娱乐立台,凭借“快乐中国”的理念,高居省级卫视年度收视率排行榜之首位。其综艺节目和真人秀节目固然精彩,但是其在体育娱乐节目中的表现也引人注目。2012年,国际
随着我国市场经济发展、金融体制改革的不断深入,利率市场化改革步伐逐步加快,利率水平将呈现出更大不确定性和波动性,这将对商业银行收益水平和市场价值带来巨大影响,也促使
阐述了体育赛事"绿色物流"的内涵,分析了我国体育赛事绿色物流发展过程中存在的不足,并从硬件、软件和人才培养三方面提出我国体育赛事"绿色物流"的发展策略。
本文主要讨论外军 (以美军为主 )无人侦察机系统与其它侦察系统相比所具有的特点、目前存在的问题以及发展现状 ,在此基础上 ,重点讨论外军无人侦察机系统的发展趋势