【摘 要】
:
本报告基于作者承担的外研社文学翻译项目,以英文小说的汉译为例探讨了文学文本的翻译方法和原则。报告由以下四章构成。第一章对翻译项目产生的背景、翻译项目委托方及其对
论文部分内容阅读
本报告基于作者承担的外研社文学翻译项目,以英文小说的汉译为例探讨了文学文本的翻译方法和原则。报告由以下四章构成。第一章对翻译项目产生的背景、翻译项目委托方及其对翻译项目的要求进行了介绍;第二章是对整个翻译过程的回顾;第三章是本报告的主要部分,它对文学翻译和翻译文本的主要特点作了探索性的分析,并阐述了在翻译过程中遇到的典型问题,如人物个性语言的翻译、肖像描写的传译、写作风格的再现,同时结合文本实例提出了相应的解决策略;第四章是本报告的结论部分。该部分首先总结了作者在项目翻译中的主要结论和收获,并指出了报告存在的不足之处,最后就如何进一步提高文学翻译质量提出了建议。
其他文献
慢性宫颈炎为生育妇女的常见病之一,主要表现为宫颈糜烂。慢性宫颈炎与宫颈癌的发病有一定关系,积极治疗宫颈炎对预防宫颈癌有重要意义。物理治疗宫颈糜烂早已广泛应用于临床,但
以双模式盾构施工煤矿斜井工程为例,从双模式盾构选型与配置、斜向始发及连续下坡掘进、原位无扩大硐室拆解等关键问题对潜在的施工风险进行了深入分析,并提出了相应对策,可供后
以南京市为研究对象,获取研究区域Landsat8 OLI遥感影像,利用QUEST决策树的分类方法对影像进行分类。将植被覆盖指数(NDVI)、迭代自组织数据分析技术(ISODATA)非监督分类作为地学
设计了一种基于条纹投影的自动对焦显微镜系统。通过红外光源将光栅掩膜板投射到被测物表面,用于对焦判断。通过白光光源进行系统照明。使用带通滤光片分离出由红外光源投射
南京窑岗村30号孙吴墓是一座典型的孙吴时期砖室墓,墓中出土了一批精美的随葬品,对研究南京地区六朝墓葬的分布和丧葬礼俗提供了重要的资料。
脑卒中是一组突然起病,以局灶性神经功能缺失为共同特征的急性脑血管疾病,被称为“人类健康的头号杀手”,具有发病率高、死亡率高、复发率高、致残率高及并发症多“四高一多”的特征[1].2008年中国第3次死亡原因回顾性抽样调查显示,脑卒中已经超过癌症和心血管病成为我国居民第1位死亡原因,病死率高于欧美国家4~5倍,是日本的3.5倍,甚至高于泰国、印度等发展中国家[2].有研究证明,脑卒中等慢性病的发生,
目的 研究中文版护士帮助性关系能力量表的信效度.方法 对英文版护士帮助性关系能力(Helping-Re-lationship Skill)量表,进行翻译回译和文化调适后,对176名临床护士进行问卷调查,评定该中文量表的信效度.结果 中文版护士帮助性关系能力量表共44个条目,量表的Cronbach α系数为0.968,折半信度系数为0.913,量表的重测信度为0.84.结论 中文版护士帮助性关系能力
为了积极响应十八大“完善科学规范的教育治理体系,形成高水平的教育治理能力”精神的号召,文章从四个方面探析了现代中小学内部治理体系中校长角色的定位:校长如何自我治理;