《技术·发展·研发——诱导创新视角下的解读》翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:galatea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该翻译实践项目材料选自经济学家弗农·拉坦(Vernon W.Ruttan)的《技术·发展·研发——诱导创新视角下的解读》一书,本书共十四章,笔者负责的部分为第十三章和第十四章,约1.6万字。本书介绍了二十世纪中后期美国的经济发展状况,从经济、科技、政治、军事、生态等多个角度阐述了美国经济的变革及其对美国社会乃至世界的影响。该翻译实践报告针对笔者在翻译过程中遇到的问题,从词汇、句子和语篇三个层面对翻译案例进行了分析。在词汇翻译层面,笔者主要采用了词类转换法和语义选择法,以增强译文的可读性。由于源文本中出现了许多结构较为复杂的句子,并且多用被动句,因此,对于句子翻译,笔者主要采用了换序译法、断句译法、语态转换法和括号翻译法,保证句子的通顺流畅。对于语篇翻译,笔者主要从语篇连接的角度进行了分析,实现了译文的衔接与连贯。通过此次翻译实践,笔者获得了宝贵的翻译经验。一个合格的译者不仅要掌握英汉两种语言,还要开阔眼界以熟悉不同领域的知识。对于经济类文本的翻译,译者要了解文本的背景和特点,遇到专业术语应查询专业词典和文献以保证术语翻译的准确性,同时结合上下文语境,用目的语习惯的方式将信息表达出来。希望本翻译项目能为笔者今后的翻译工作提供指导,也希望能为其他相关翻译研究提供借鉴与参考。
其他文献
本文主要利用Performance Estimation框架研究求解单调变分不等式问题的松弛临近点算法在遍历意义下的最优次线性收敛率。我们利用Performance Es-timation框架得到了临近点算法的一个精确的worst case界。根据数值实验可以观察到,随着迭代步数的增大,数值结果中的界渐进地收敛于已知的理论边界。通过构造了一个具体的例子,得到了次线性收敛率的下界。巧合的是,这个例子
目的:探讨对Ⅰ类手术切口患者预防性地使用抗菌药物进行规范化管理的效果。方法:择选在镇江市中西医结合医院接受手术治疗的242例Ⅰ类手术切口患者作为研究对象。将这些患者
阴极保护电流密度既是阴极保护系统的主要控制参数,又是衡量防腐涂层绝缘性能的重要指标,它可以非常好的反应阴极保护及管道防腐层的工作状况。本文详细介绍了目前国内外采用的
本文介绍了液态烃长期泄漏造成循环水系统菌藻大量滋生、腐蚀加剧等危害,通过加大查漏及杀菌力度,增加补、排水量,改进杀菌处理方案等措施,有效地控制了腐蚀危害对系统的影响
高中数学教学质量的高低自然会跟作业讲评这一环节有紧密的联系,高中阶段一、二年级的作业讲评一般会占总课时的五分之一,但是到了高三年级作业讲评就能占到数学教学课时的一