A Contrastive Study of Word Order between English Words in Pairs and Chinese Coordinate Compound Wor

来源 :聊城大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eu2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以往对于英语成对词与汉语并列式复合词的对比研究主要集中在两类词的构词、语法和词义等方面,只有少许文章涉及两者词序的对比研究。对这两类词词序异同的研究使人们能够更为深入地了解这两种语言词语间的组合规律,促进人们对外国语言的学习与认识,然而以往对词序的研究往往忽略了认知对词序的制约作用,导致在某些方面对词序的解释较为含糊。而且,大部分研究仅仅从语言内部结构去解释两类词词序的相同点和不同点,在研究视角方面没有什么突破,而认知语言学的发展恰恰为我们对比这两类词的词序提供了一个新的视角,认知理论的发展也为我们提供了更多的研究途径。
  词语背后的思维方式可以帮助我们解释词序形成的原因,而象似性是指语言结构与人的经验结构或概念结构相似,它将思维与现实紧密地联系在一起,因此象似性理论非常符合英汉语言对比研究从结构走向思维的发展趋势,更适合指导英语成对词与汉语并列式复合词词序的对比研究。以汉语为母语的人和以英语为母语的人在认知方面有很高的趋同性,因此他们的思维方式在很多方面也很类似,这些都可以体现在语言结构中,因此用象似性理论可以相对全面地解释英语成对词与汉语并列式复合词词序的相同之处。由于受到社会因素、文化因素、甚至是语音方面的影响,英语成对词与汉语并列式复合词的词序必然会受到影响,因此除了运用象似性理论解释两类词词序异同的原因之外,我们还要综合考虑以上因素为词序异同带来的影响,尤其是文化对词序异同的影响。
  本文主要研究英语成对词与汉语并列式复合词词序异同产生的原因,并试图从认知的角度去解释这些原因,但由上可知,仅仅从认知角度解释英语成对词与汉语并列式复合词词序异同产生的原因是不充分的,我们还要着重考虑文化因素为词序异同带来的影响。本文首先将英语成对词与汉语并列式复合词的词序进行对比,以发现英语成对词与汉语并列式复合词词序的异同点,观察并分析这两类词词序异同产生的原因,然后试图从象似性原则,如顺序象似性原则、标记象似性原则和文化规约象似性原则去解释英语成对词与汉语并列式复合词词序异同产生的原因,验证了词序的异同在很大程度上受认知因素与文化因素的影响。
其他文献
帕慕克的小说通过都市漫游者的视角,细腻、真实地展现了伊斯坦布尔这个传统与现代、东方与西方并存的都市所特有的人文地理景观和生活于其中的现代人的生存状况和精神状况,对现代性给土耳其社会及民众造成的一系列恶果进行了深刻反思。  第一章以土耳其的社会历史背景为参照,分析其现代化的积极成果为“都市漫游”提供的可能性;其次,结合三部小说《黑书》、《纯真博物馆》、《我脑袋里的怪东西》的具体内容,简要阐述三位主人
作为相和歌之一种,楚调曲孕育于汉代民间歌谣,后在魏晋成熟的音乐体系下于清商三调之后产生,在刘宋时期形成了诗乐舞一体的大型综合演奏程式。它不仅有“行”题乐府的音乐共性,也有“吟”“怨”所代表的悲音特性。曲辞为适应音乐的需要呈现出拼凑与分割的现象,且运用固定句式与套语。本事则统一表现出悲怨的情感特征。作为清商三调向大曲过渡的中间曲调,楚调曲与瑟调曲一起参与了大曲的演奏,其中“解”、“乱”与但曲成为其作
婺剧徽戏,是徽戏艺术与金衢地域文化结合而生的地方性戏曲艺术,是指演唱皮黄腔和吹拨腔(芦拨腔)音乐、表演上述诸腔剧目的戏曲艺术的总称。目前学界对于婺剧徽戏的研究较少,对其剧目的研究也仅停留在剧目汇编阶段。七十二本婺剧徽戏是婺剧徽戏传统剧目中的常演剧目,集中体现了婺剧徽戏的艺术特色,本文是对七十二本婺剧徽戏剧本的研究,主要内容可分为引言、正文和结语三个部分:  引言是对选题背景及其意义、婺剧及婺剧徽戏
学位
长久以来高度物质化的商业环境遏制了香港人文文化的发展,使香港一直无法摆脱“文化沙漠”的粗浅印象,大陆中心意识也导致香港文学在“九七”回归以前都不受重视,被形容为中国文学的“弃婴”、“边缘”。不过,这种边缘的处境同时也可以视作一种契机,香港作家由此努力探索文学的多元性与可能性,力图突破种种刻板的论述。香港现代主义文学便是执掌旗帜行进其中的一支个性队伍。混杂着传统与现代、现代与后现代、中与西等多种文化
学位
月令体文献是我国先秦两汉时期极为重要的一类文献,它广泛存在于各地域学术以及各家学说中,具有独特的逻辑体系和思维模式,并不断地对国家政治、人民生活产生影响。其中《礼记·月令》因被收录於《礼记》中而被儒家学者所重视,并最终升格为经学文献,地位遂凌驾於其他月令文献之上,受到的关注也最多。东汉以来,马融、郑玄、蔡邕、王肃等人皆爲之作注。其後礼尊郑氏,学者传习此篇,亦多以郑注爲主,故南北朝爲其义疏者又有皇侃
学位
义疏是中国古典诠释史上,最具代表性的诠释体裁之一。一切中国古典诠释体裁所使用的诠释方法,所具备的诠释功能,所经历的诠释演变过程,均体现於义疏之中。可以说,义疏是中国古典诠释体裁之集大成者。研究、理解义疏文本,发掘蕴藏於文本之中的观念、文化,剖析古代思想历时变化,即能理解以古典诠释文本为核心的整个中国古典诠释史,进而从诠释向度重新反思学术史、思想史,观照人类思维向度及其趋势。  本文旨在综理既有研究
学位
学习动机一直以来都被视为二语习得中的重要因素,而学习动机研究的价值在于能为语言教学提供充分的理论支撑。目前已有的新西兰汉语学习动机研究甚少,因此,作者借助作为一名汉语教师志愿者的机会,在新西兰汉语教学一年的基础上,对新西兰高中生汉语学习动机的结构和分类进行了研究,并探讨了学习动机对学习成绩产生的影响。本研究主要采用调查问卷与后续访谈的方式,首先对基督城两所高中汉语课堂上的一百零三位学生进行数据搜集
学位
在面对提升中国国际话语权的紧迫要求之下,例行记者招待会成为政府方面与媒体记者交流观点,协商态度价值的交际活动载体。语言学研究者普遍认为,评价理论是基于系统功能语言学之上发展形成的一套人际意义阐释手段。特别是该理论框架下的介入系统,侧重于研究人际交流活动中作者立场及话语性特征如何得以构建。为探究发言人在应对中美贸易摩擦问题时如何表述自身立场,争取实际或潜在读者,本文以评价理论为依据,结合定量和定性分
学位
动机在二语学习中发挥着重要作用。上世纪七十年代,Gardner及其同事提出了“融合性动机”这一概念,引发了学界研究二语学习动机的热潮并主导了二语动机理论研究长达三十余年。然而,随着时代的发展以及英语的全球化,这一理论受到了诸多挑战,研究者指出融合性动机已不适合全球化背景下的二语动机研究,并呼吁学界对融合性动机进行概念重构以促进该领域研究的进一步发展。  基于这一背景,D?rnyei结合心理学中的可
学位
恭维语是日常生活中常见的言语行为,是指说话人直接或者间接地将赞美归功于除说话人之外的其他人或物(通常是赞美他人的所有物、特征及技能)。目前,国内外关于老年人恭维语的研究较少,尤其是基于中国老年人方言恭维语的实证探究则更少。本研究的语料来源于中国新晃地区 13 位老年人的日常语言,在Pomerantz 与 Herbert 的恭维语及恭维应答语理论框架下对老年人恭维语及恭维应答语从三个方面进行探讨:从
学位