长篇小说《茫茫的草原》中察哈尔习俗的功能及其蒙译文比较研究

来源 :中央民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guorui146105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作家玛拉沁夫的长篇小说《茫茫的草原》,讲述了解放前发生在察哈尔草原的故事。本论文介绍了《茫茫的草原》中的察哈尔习俗,分析了察哈尔习俗在小说当中的民族性建构功能。比较研究了1959年斯楞翻译的版本和1990年那·熙瓅、朝丽、图雅翻译的版本中察哈尔习俗的异同之处。全文由绪论、正文、结论三大部分组成,而正文部分分为三章,第一章分为五节,第二章和第三章分别分为四节和三节。绪论 该部分中介绍选题目的、意义、研究相关动态以及研究方法。同时对玛拉沁夫及其长篇小说《茫茫的草原》作了简单介绍。第一章 对《茫茫的草原》中的察哈尔习俗进行了分类并简单介绍了作品中出现的察哈尔习俗。第一节包括社交礼仪,第二节包括饮食习俗,第三节包括狩猎习俗和皮革加工习俗,第四节包括人生礼仪,第五节包括祭祀习俗及禁忌。第二章 分析了察哈尔习俗在《茫茫的草原》中的民族建构性功能。包括第一节场景塑造功能,第二节、形象塑造功能,第三节、情节勾连功能,第四节、表现文化冲突的功能。第三章 比较研究了《茫茫的草原》两种蒙文版本的察哈尔习俗。一个是1959年斯楞翻译的版本,另一个则是1990年那·熙瓅、朝丽、图雅翻译的版。内容分为第一节、习俗名称译法之异同,第二节、两个蒙文版本中察哈尔习俗的变化,第三节、两个蒙文版本相同情节中所表现民俗手法的不同之处。结论 该部分归纳了察哈尔习俗的民族性建构功能,比较了1959年斯楞翻译的版本,另一个则是1990年那·熙瓅朝丽、图雅翻译的版本,指出了两个蒙文版本中对察哈尔习俗翻译手法的不同之处。
其他文献
当前,信息技术与网络给我们的生活带来了广泛而深刻的影响,网络也以空前的速度在全世界得以普及,据中国互联网络信息中心(CNNIC)《第24次中国互联网络发展状况统计报告》显示
随着我国职业教育改革的力度不断加大,计算机网络技术专业人才培养模式转型也势在必行,坚持工学结合、校企合作、"教学做"一体化的教学模式改革,是提高人才培养水平的关键。
要将常州打造成中国先进制造业基地,加快纺织服装产业转型升级,对纺织、纺机人才的培养提出了更高的要求,针对目前常州科教城纺织、纺机人才与技术资源的现状进行调研,提出了基于
本文主要从我国网络电视台现有盈利模式分析和创新盈利模式的要素、途径两方面探讨了网络电视台盈利模式的创新途径,并结合具体案例,提出我国网络电视台创新的盈利模式应从价
为保证光伏发电系统输出结果的准确性,开展了光伏发电参数的辨识研究。针对光伏发电系统,从光伏阵列及并网逆变器两个方面进行分析,找出影响光伏模型输出的关键参数,应用递推
体育舞蹈是一项新兴的体育运动项目,经过了漫长的演绎和发展过程。从“社交”发展为“竞技”,将单一的舞种发展为摩登舞(ModernDancing)、拉丁舞(LatinAmericanDancing)和集
磁场测量在很多领域中都有着很重要的应用,地磁场的测量是研究地球特性的一个重要的物理量。磁通门磁力仪具有分辨率较高,测量范围宽,简易可靠,经济耐用,能够直接测量各个方
<正>引言:频繁的雷电活动严重威胁到配电网设备的安全运行,不仅给国网公司的正常运行增加了很大的阻碍,而且也给用电客户们带来了巨大的威胁。因此,对电网线路遭遇雷害的原因
央视大型美食类纪录片《舌尖上的中国》一经播出,引发了一场全民美食热潮,还产生了一种新兴的网络语体"舌尖体"。本文从三个方面总结了《舌尖上的中国》解说词的写作特色,进
健脾益气法治疗胸痹河南450004河南省中医药研究院赵一主题词胸痹/中医药疗法健脾补气笔者在临床上用健脾益气法治疗胸痹,每获良效。脾气虚弱的症状:胸痛或胸满,四肢无力,不思饮食,语言轻