山东省—南澳州合作发展论坛口译实践报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qukangmin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告以释意理论作为基本的指导思想,基于作者在第一、二届山东省—南澳州合作发展论坛上的口译实践而作。本报告中,作者在第一章介绍了口译项目的基本情况,以及所做的各种不同形式的口译工作。第二章中,作者首先总结了口译中面对的各种困难,包括语言因素和非语言因素造成的障碍。随后,作者介绍了释意理论,尤其是“脱离源语语言外壳”假说。作者将此理论看作翻译的指导性原则,在口译项目中使用此理论完成了各种极具挑战性的案例。作者在第三章中将这些案例一一列举,并进行了相应的分析。第四章中,作者对整个口译项目进行了自我反思,并在总结经验教训的基础上,对于口译员应具备的基本素质提出了自己的建议。同时,作者也列出了从译员同行到各领域专家等各个方面对此次口译的反馈。最后,作者得出结论,即在释意理论的帮助下,译员的语言输出会更加准确和顺畅。作者强调,翻译中,释意理论之一指导性原则能发挥重大作用,但是仅凭其一己之力也无法得出令人满意的译文。丰富的背景知识和认知知识也不可或缺。因此,合格的译员必须全面发展。
其他文献
概述 “药动学”(Pharmacokinetics,PK)是现代药理学分支,是以人和动物为对象,借助先进仪器设备,利用动力学原理,用数学模型定性、定量地描述机体对药(营养)物的吸收、分布
多年没有走动亲戚了。不是不想去,而是面对太多的诱惑和追逐而无暇顾及,渐渐地将亲情遗忘和淡化。国庆节在老家的这几天,在自己民族节日气氛的感化下,我那颗在城市渐渐异化的
回顾、反思建国六十年的"三农"合作经济发展,它不仅是一个国家和农村个体劳动者的利益目的相博弈的过程,也是一个组织形式单一化和多元化相间发展的过程,还是一个引扶和强迫
为了让数学课堂体现数学的思维价值,为了让学习真正发生,教师要不断钻研教材,帮助学生学会数学地思维.以“圆 的认识”的概念教学为例,从学生的生活经验出发,精心设计教学素
【摘要】:在工业的发展过程中,会产生大量的固体废弃物,对环境造成严重的污染,使生态平衡遭到破坏,威胁著人们的身体健康。因此,在重点发展经济的过程中,企业还应注重自身的环保发展,只有两者平衡发展,才能实现整个社会的可持续发展。本文对固体废弃物对环境造成的危害进行分析,并就有关固体废弃物的企业环保发展与相关发展战略进行探讨。  【关键词】:固体废弃物;企业环保发展;发展战略  固体废弃物对环境造成的污
目的探讨乳腺癌新辅助化疗后前哨淋巴结活检(SLNB)的临床价值。方法选取我院普外科2016年1月~2017年10月住院治疗的50例Ⅱ、Ⅲ期乳腺癌患者为研究对象。先行2~4个周期新辅助
质量控制和质量管理是水环境检测工作的重要组成部分,同时,质量管理体系使实验室内部实施质量管理的重要规则,在检测样品、检测过程、仪器设备、人员素质、设施与环境、检验