《作为海军强国的战后日本:帝国遗产、战时经验与海军发展》第六章汉译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yxdtlwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《作为海军强国的战后日本:帝国遗产、战时经验与海军发展》一书是英国Bloomsbury Academic 出版社出版的 “Bloomsbury Studies in Military History” 系列中的一本,由人民出版社引进翻译。该书第六章主要探讨的是从1952年到2004年日本海上自卫队在太平洋地区发展的战略和政策。汉译相关的军事学术著作有助于增强中国的海洋意识,促进中国海军发展。笔者于2016年9月参与了《作为海军强国的战后日本:帝国遗产、战时经验与海军发展》的汉译项目。此类文本具有军事学术专著的专业性和严谨性,以学术性专业表达为主,因此有一定翻译难度。基于此翻译实践,在费米尔的翻译目的论的指导下,从词汇、句法和语篇连贯性三个层面分析翻译过程中遇到的困难,充分利用了网络工具和语料库来解决军事术语的翻译问题,重点采用了重置句子结构和分句的翻译技巧来进行长难句的翻译,并且合理使用了代词和意译的翻译策略增加译文的连贯性。希望通过本项目报告的探讨,为英译此类军事学术文本提出相应解决策略,并为其他研究者日后研究类似文本翻译提供参考。
其他文献
伴随着教育体制的不断改革,传统的教育方式已经无法满足教育工作的发展需求,因此需要不断革新。随着我国体育事业的飞速发展,体育生的文化教育工作受到了人们的广泛关注,尤其
目的:研究噪声对接噪工人心理的影响.方法:本文采用SCL-90症状自评量表,选某棉纺厂接噪及不接噪工人1490人和824人分别作为观察组和对照组进行测量,并对其环境进行了监测及分
本文简单阐述了发展机耕道建设的重要性,分析了机耕道严重滞后的主要原因,提出了加强机耕道建设的对策和措施。
认知术语学不仅是一个新的研究方向,而且是对术语、术语集、术语系等研究单位的全新观点体系。传统术语学研究的很多问题在认知术语学看来都要重新审视。俄罗斯术语学率先进入
随着科学技术的飞速发展,科技英语成为了当今时代特定的研究领域。熟知科技英语的特征有助于我们了解和掌握科技发展动向和科技研究成果。因此,科技英语的翻译也在信息传播的
<正>2003年新的《婚姻登记条例》颁布实行,《条例》最突出的地方是取消了强制婚检,婚检不再成为结婚登记的必经程序,赋予了民众“婚检自由”的权利。然而《条例》正式实施后,
检测工作的合格与否直接影响到整个公路工程的施工质量,施工单位应该对试验检测工作足够重视.试验检测人员应该在充分检测工程问题的基础上,针对每个问题提出相应的应对措施,
随着中国经济的腾飞,中国与世界各国之间的经济贸易活动日渐频繁,越来越多的中国企业走上世界舞台。为保证贸易活动的顺利进行,维护好各方利益,商务合同作为一种重要的法律依
中国经济的迅速发展已经吸引了全世界的目光,于此同时日益频繁的经济交流与合作也促进了口译行业迅速发展。显而易见,口译者们在促进中外经济交流与合作过程中扮演了越来越重