【摘 要】
:
二十世纪九十年代,美国学者安东尼·阿皮亚首先提出厚翻译这一概念,它指通过注释和评注将文本置于一个更丰富的语境。虽然国内外学者目前对厚翻译的研究依旧处于理论构建阶段
论文部分内容阅读
二十世纪九十年代,美国学者安东尼·阿皮亚首先提出厚翻译这一概念,它指通过注释和评注将文本置于一个更丰富的语境。虽然国内外学者目前对厚翻译的研究依旧处于理论构建阶段,但厚翻译的现象却由来已久,并广泛适用于各类文体的翻译中。本文在厚翻译理论的指导下,以《欧洲艺术中的三大主题》的英译中为案例分析,主要研究厚翻译在艺术翻译中的应用。在艺术翻译中,合理运用厚翻译不仅可以扩大读者的艺术背景知识,而且能有效地提高读者的理解力。然而,过度使用厚翻译也有带来负面影响,诸如增加读者的理解负担,使译文不忠实于原文等等。因此,合理运用厚翻译有助于艺术翻译的实践与研究。
其他文献
煤的挥发分测定是规范性很强的实验,其结果受称样的粒度、煤样的均匀性、所用坩埚的质量、形状、材质及坩埚盖的密封程度、水分、加热温度、位置、时间和操作者的操作速度等
明清时期的中朝关系一般被视为典型的朝贡关系 ,但在文化心态上 ,朝鲜一直采取尊明贬清的态度。朝鲜把明朝看成中华的化身 ,把满洲看成夷狄 ,明朝灭亡以后 ,朝鲜以“小中华”
高校科技文化是最为先进的文化部分,具有强大的教育功能,具有传播的优势条件与有利环境。加强高校科技文化传播,对提高全民族的科学文化素质、建设有中国特色社会主义和谐社
<正> 苍溪雪梨又名施家梨,是我县的地方名产,也是我国著名的砂梨优良品种之一,全国18个省、市,280多个县都有引种栽培。尤其是南方梨产区,是广泛栽培的品种之一,该品种最大特
台湾物业管理的现状 台湾物业管理的起步较早,1978年,台湾成立了第一家保全公司(相当于内地的保安公司),其后保全业务逐渐兴起。1991年12月30日,台湾公布《保全业法》,开始受理申请
<正>在佛教传统中,敬香具有丰富的信仰内涵及美善仪轨,在各种法事及修行活动中发挥着庄敬身心、净化坛场、肃穆气氛、感应道交、速证道果的重要作用。随着国人物质生活水平的
随着我国旅游业的快速发展,旅游业对国民经济的影响力也越来越大。在快速发展的背后也带来了诸多问题,旅游活动对旅游目的地的自然环境、人文环境、生物的多样性以及生态环境所
改革开放以来,中国以和平崛起为目标,逐渐壮大经济、政治和军事实力。用一个又一个的奇迹向世界证明了自己不可忽视的影响力。渐渐走入聚光灯下的中国,开始面临一个十分现实
提出了一种基于SCADA的算式,用于自耦变压器公共绕组过负荷的在线实时计算,并实现报警功能,为公共绕组不具备电流互感器的自耦变压器过负荷保护提供了工程解决方案。
<正> 苍溪雪梨是我国砂梨优良品种之一,但在我省盆地内许多地方栽植普遍存在投产迟、单产低、品质差的问题,为促进雪梨产量高、品质好,我们进行了试验研究,结果认为必须狠抓