论文部分内容阅读
高等学校英语专业教学大纲明确指出,英语教学的最终目标之一是培养英语学习者的跨文化交际能力。目前,对于在外语教学中导入目的语文化的重要性,学术界已引起了重视,但对于英语专业学生英语文化负载词文化意义的习得情况,研究者还没有给予足够的关注。词汇较之语音和语法更具有文化负载力,毫无疑问,是否掌握词汇的文化意义影响着文化的整体习得。本研究尝试在英语专业三年级学生中展开调查,调研英语文化负载词文化意义习得的现状,并尝试探究造成此现状的原因。该研究之所以选择三年级学生为调查对象,是因为他们通过英语专业四级考试后均可被认为达到了大纲的要求,但他们的英语文化负载词文化意义习得的实际情况如何则是本研究的研究重点。本研究采用定量分析和定性分析相结合的方式。定量部分包括一份文化负载词测试卷和一份学生问卷,定性部分为半结构访谈。文化负载词测试卷基于高等教育自考权威测试卷中的语言与文化试题(2001-2009,王振亚)产生。自考卷的测试内容为英语专业本科生应该掌握的文化知识,本研究选取了其中的词汇部分,因此可以用来检测英语专业学生英语文化负载词文化意义习得的现状。为了使研究更为科学,调查前先进行了试验性研究(pilot study),去掉了得分最高和最低的题目。本研究问卷基于Moore(1996)的问卷调查,旨在找出造成学生文化负载词文化意义习得现状的原因。在定量分析的基础上,定性分析采取了半结构访谈,根据学生文化负载词测试卷的成绩通过分层采样的办法抽取10名学生作为访谈对象,旨在探究词汇文化教学和词汇文化意义习得方面的具体原因。本研究发现:1.学生文化负载词文化意义习得十分不足,结果很不理想(95%的受试者测试卷成绩在及格线以下)。他们已掌握了词汇的字面意义,而对其文化意义的掌握却十分缺乏。2.无论考查的词汇属哪个类别,受试者习得的水平都较低。尤其是,对于西方文化源头,即基督教和希腊罗马神话方面的词汇的文化意义,学生并未很好掌握。3.尽管大部分学生对文化教学持积极肯定的态度,但从调查结果看,他们并未掌握英语专业应掌握的文化知识。4.造成该现状的原因是多方面的。学生缺乏接触目的语文化的途径、素材、方法和相关指导,教材所体现的文化负载词十分有限,与目的语文化相关的课程极少,教师在课堂的相关讲解不足,同时文化负载词的文化意义也未作为考试的内容之一,故学生测试卷的成绩较低。基于以上研究发现,本研究认为教师和学生都应该在文化意义教学和习得中做更大的努力,而教材、课程和评价体系也应作一些相应的改革,来配合文化习得的过程。本文最后提出了一些与此相关的建议。由于样本较小,时间和资源有限,本研究尚有一定的局限性,仍需在后续研究中完善。