论文部分内容阅读
疑问句是人类各种语言中非常重要的一种句式,由于各语言的特点各不相同这就导致疑问句的表达方式也有很大差别。韩国语和汉语在疑问句的表达方式上就有很大的差别,汉语主要依靠“吗,呢,吧”等语气词或者语调的变化来表达疑问,而韩国语则主要运用疑问词尾来表达。韩国语的疑问词尾不仅能够表达疑问,而且还能表示提问者的特定心理态度,如:怀疑,感叹,请求,命令等。再加上根据谈话双方身份地位、年龄的不同需要使用表示不同尊敬等级的形式,这更加重了外国学习者的学习难度。因此使用疑问句正确地表达自己的意思,运用恰当的尊敬等级以免发生不必要的误会对学习韩国语的外国学习者十分重要。所以本文由此出发,选取韩国语中最基础,也是最经常出现的疑问词尾“(?)/(?)(?)为研究对象,面对中国学习者,从外语教学的角度出发,对韩国语疑问句终结词尾进行研究。首先,本文考察了以往的研究成果,发现绝大多数论述集中在对疑问句类型的分类上,有少数论文对韩国语个别疑问词尾的用法进行了研究,从外语教学角度对韩国语疑问词尾进行研究的论著很少。接下来对各研究对象的句法和意义进行了整理,特别是针对中国人容易用错的几个词尾着重进行了对照研究。为了探索韩国语疑问句终结词尾在中国的教育现状,也为了探讨更加有效的教育方法,本文选取了在中国使用比较广泛的四套教材,从宏观上对教材中所涉及的词尾进行了总结,然后对各个形态的词尾进行了微观上的分析。结果发现:各教材中涉及到的词尾的种类有差异;各个词尾在教材中出现的阶段也不一样,相同的词尾有的在初级教材中出现,有的在中级教材中出现;在介绍某一具体词尾时,各教材对词尾形态、意义以及所举例句上都有所差别。最后本文在完善现有教材缺陷的基础上,对说明内容提出了意见,并以“(?)”为例揭示了韩国语疑问句终结词尾的教授方法。希望能对韩国语教材的编纂以及实际的授课过程起到一定的作用。