汉语心理认同类“把”字句的构式研究——兼论韩、英对应构式的比较

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangjia09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文借鉴构式语法理论,以现代汉语“把”字句的一个次类,即心理认同类“把”字句为研究对象,从共时的角度全面分析了该构式的句法语义属性,并概括出构式义;从历时的角度详细考察了该构式的来源,认为该构式是一种介词替代的结果。本人是韩国学生,对英语也比较熟悉,因此还把汉语心理认同类“把”字句与韩语、英语的对应表达式进行了比较,发现世界语言尽管表达形式很不一样,但是出于人类共同的表达需要,不同语言还是存在一定的共性特征,这个共性特征就表现为一种功能共性。   本文除了绪论(第一章)、理论背景(第二章)和结语(第七章)以外,主体部分共分四章:第三章主要讨论现代汉语心理认同类“把”字句的句法构造及其语义、语用特征;第四章主要讨论心理认同类“把”字句与其相关句式的比较以及其内部差异;第五章主要讨论汉语心理认同类“把”字句的历史来源;第六章主要讨论心理认同类“把”字句与韩语、英语的对应表达式的比较。   本文的主要创新之处体现在以下三个方面:   一、第一次全面地从共时和历时两个角度对现代汉语心理认同类“把”字句进行了全面考察。   二、借鉴构式语法理论,把现代汉语心理认同类“把”字句确立为一个独立的构式,并概括出构式义。   三、通过汉、韩、英三种语言相同表达功能的比较,指出语言类型学所探索的共性不是形式共性,而是功能共性。
其他文献
儿童把汉语作为第二语言的学习(为描述方便,后文将使用“外国儿童汉语学习”一词称述),基本上是一块尚待更多学者开发和研究的处女地。作为我国对外汉语教学一个不可或缺且独具个
本文以审美教育视域对当代青年教育进行思考与研究。审美教育思想的历史轨迹源远流长。它的出现与发展是个体全面发展和社会和谐发展的必然。美育在审美与教育的交汇点上,在
随着现代社会经济的飞速发展,人们越来越关注教育教学方面。在教学过程中,语文作为整个教学过程中贯穿全部学科的重要科目,具有非常重要的作用。而作文在语文教学中占据半壁
期刊
对文学作品的电影改编一直是电影创作的一个重要选择。电影自诞生之日起就从文学中吸取养分不断壮大自身,毕业于80年代初期的陈凯歌、张艺谋、田壮壮、吴子牛等中国第五代导演