山东旅游保险产品发展现状及其消费影响因素研究

被引量 : 0次 | 上传用户:tianzhiyou258
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,山东旅游业持续健康快速发展,2012年山东旅游总收入比上年增长21.0%,2013年同比增长14.75%。2013年山东旅游业总收入突破5000亿元,山东旅游业位列全国三甲。与此同时,山东保险业也实现了持续健康快速发展,继2011年山东成为全国保费千亿元三甲后,2012年,山东省实现保费收入1128亿元,2013年前11个月,山东省(不含青岛)实现保费1026.3亿元,同比增长14.6%。山东旅游业与保险业的长足发展为山东经济社会发展起到了重要作用。然而,与山东旅游业和保险业的总体发展相比,山东旅游保险市场的实际发展则明显滞后,仅就占比最高的意外伤害保险产品来看,2012年山东省(不含青岛市)总保费收入仅为22.3亿元,2013年也刚刚达到25.2亿元;就意外伤害保险保费收入与旅游总收入的占比来看,2012年仅为0.49%,而2013年占比还略有下降,仅为0.48%;就意外伤害保险保费收入与全部保险费总收入的占比来看,2012年也仅为1.98%,这对于旅游业和保险业的快速发展显然是不匹配的。作者从事保险工作已有多年,长期关注山东旅游保险市场发展。本文以山东旅游保险产品为研究对象,在研究国外旅游保险产品发展的成功经验基础上,重点针对山东旅游保险市场的潜在客户群,通过问卷调查方式获得相关的研究数据,并在统计分析的基础上,应用Logistic模型,对山东旅游保险产品市场的消费影响因素及其相关因素的影响程度进行研究,并就山东旅游保险产品的市场发展提出若干建议。本文通过七个部分分别进行研究和阐述:第一部分绪论。说明了研究背景和意义,国内外研究现状及评述、研究方法和内容等。第二部分相关概念及理论基础。这部分主要包括风险与认知、旅游风险与旅游保险等概念以及旅游保险产品的功能、特点及分类;理论基础包括保险需求理论、消费行为学理论以及对旅游风险与旅游保险产品需求分析。第三部分国外旅游保险产品发展的成功经验。通过对国外旅游保险产品的研究,主要从产品消费的强制性、消费针对性和人性化创新等三方面进行经验分享。第四部分山东旅游保险产品现状分析。主要对山东旅游保险产品的基本概况和存在的问题进行分析。第五部分影响山东旅游保险产品消费的因素分析。分别从基本因素分析、描述性统计分析和实证分析进行研究和阐述。本部分基于山东省内部分代表城市人群的市场问卷调查,运用Logistic模型进行研究,探讨影响山东旅游保险产品消费的诸多因素及其影响程度。第六部分山东旅游保险产品发展建议。本文通过对大量文献资料的研究分析,并通过理论研究与实证研究相结合的方法,基于对山东旅游保险个体消费者的研究成果以及对山东旅游保险产品发展现状的研究,在借鉴国外旅游保险产品发展的成功经验的基础上,从三个方面给出建议,一是强化对旅游消费者的教育引导;二是强化对旅游保险消费者产品需求点的契合;三是强化对旅游保险产品消费环境的整体营造。第七部分结论及展望。通过对本文研究结果进行归纳和总结,形成结论,并对影响旅游保险发展内在机理的后续研究进行展望。
其他文献
以茅盾为首、吴组缃、沙汀、艾芜为代表的社会剖析派是中国现代文学中重要的文学流派之一。在他们的文学创作中,社会生活的各个方面都是他们加以文学表现的内容,“父子关系”
柳贯(1270-1342),生于南宋末年宋度宗咸淳六年,卒于元惠宗至正二年。字道传,号乌蜀山人,又号静俭翁,谥文肃。元中期著名文学家、教育家、理学家、书画家。在中期文坛享有一定
刘北汜(1917—1995),现代作家。四十年代到六十年代,一直在《大公报》担任编辑;“文革”后,到故宫博物院工作,期间《故宫博物院院刊》(季刊)复刊、创办《紫禁城》杂志。刘北
论文以新世纪长篇小说的红色子弟为研究对象,旨在探讨他们在社会中的人生优越性,表面光环下的枷锁与阴影,从家庭背景和社会环境相融合的视野来探讨他们的社会地位、历史命运
目的:探讨对神经外科重症患者实施肠内营养支持护理的效果。方法:选取2018-03~2019-03期间我院神经外科收治的重症患者100例,按照随机数字表法分组,对照组(n=50)采用常规护理
任何一种文学新文体的产性,都不是偶然的。它既是时代的产物,又是文学自身运动发展的必然。微型小说的问世也是这样。我们的时代进入了以振兴中华为目标的历史新时期。全国人
电流体风力发电是一种新型的改善环境、调节能源结构的发电方式,与现有的新能源发电方式相比,电流体风力发电机避免了机械装置发电机中机械磨损、噪声、设备尺寸过大等方面的
本翻译材料选自美国战略与国际研究中心智库,全文约1.4万英文单词,作者为纳撒尼尔·阿伦斯(Nathaniel Ahrens)和周宇(Zhou Yu)。原文属于典型的经济文本,包括联想公司崛起的因素、与国际同行竞争的现状、政府政策对竞争力的影响、与美日间的关系等等,翻译起来具有一定难度。笔者运用李长栓教授提出的“理解、表达、取舍”框架来分析本次翻译实践中的案例,探讨具体翻译过程应使用的工具和翻译方法
通过“等刚度置换”原则,探讨了采用FRP设计汽车壳体并达到金属壳体的性能和要求。