【摘 要】
:
本文首先对民间故事集《溜溜的黑骏马》的搜集整理和价值做了详细介绍,再以《溜溜的黑骏马》汉译本为例对民间故事的可译性限度进行系统性的说明,总结归纳出译文的优缺点和蒙译汉时使用的方法、技巧,从而说明汉译蒙时所面临的问题。本文由绪论、正文(三章)、结论、参考文献等几个部分组成。绪论,主要陈述本论文的选题原由、研究现状、创新之处、研究意义、研究方法、研究文本。第一章《溜溜的黑骏马》汉译概况,主要介绍搜集整
论文部分内容阅读
本文首先对民间故事集《溜溜的黑骏马》的搜集整理和价值做了详细介绍,再以《溜溜的黑骏马》汉译本为例对民间故事的可译性限度进行系统性的说明,总结归纳出译文的优缺点和蒙译汉时使用的方法、技巧,从而说明汉译蒙时所面临的问题。本文由绪论、正文(三章)、结论、参考文献等几个部分组成。绪论,主要陈述本论文的选题原由、研究现状、创新之处、研究意义、研究方法、研究文本。第一章《溜溜的黑骏马》汉译概况,主要介绍搜集整理者、译者、汉蒙版本的《溜溜的黑骏马》。第二章《溜溜的黑骏马》词语汉译,主要以绰号、地名、感叹词、专有名词、阿拉善方言词为参考对象,对原文和译文进行对比,分析其翻译方法,提出相应观点。第三章《溜溜的黑骏马》可译性限度,主要以蒙古族和汉族两民族之间的文化差异为背景,列出其中不可译性与可译性因素,结合实例分析译者在译文中使用的翻译技巧与方法。最后以《溜溜的黑骏马》为例,整体概括民间故事的可译性限度问题。结论部分,概括总结汉译蒙工作中遇到的难题,针对问题提供解决方法,以及自己翻译剩余故事时的心得体会。
其他文献
新加坡自2002年推出第一只房地产投资信托基金(REITs)以来.REITs作为一种重要的金融创新工具、便捷的融资渠道及新兴的投资品种.已逐步得到政府、房地产企业和广大投资者的广泛认
随着人民生活水平的日益提高,冷链物流产业作为食品安全和品质的保障产业在近年来得到迅猛的发展,特别是云计算和物联网等新技术的不断涌现,国内冷链物流的信息化程度已经满
目的:目前国内部分实验室AT、PC和PS活性以及vWF抗原和活性检测结果的准确性和可比性较差,需要研究结果一致化的方法与评价标准,帮助实施质量改进。本课题对不同检测系统之间
在美苏冷战的大背景下,中国在1949年到1982年间面对美苏进行了三次重大的外交选择。1950年中苏同盟,1962年中苏决裂,1979年中美建交,中国与美苏的关系经历了巨大的变迁。学界
目的:研究Co~(2+)对人肾小管上皮细胞的毒性及对凋亡基因Bax、Bcl-2表达变化的影响。方法:体外培养肾小管上皮细胞,以5种浓度(0~10μmol/L)的Co~(2+)培养液培养细胞12h、24h、48h。倒置
随着数据挖掘技术的成熟和制造业数据量的增长,制造企业更加依赖从大量数据中挖掘利用知识,辅助设计决策。在零件的全生命周期管理中,零件设计阶段影响了全生命周期75%的成本,在设计阶段控制好成本,成为制造企业保证竞争力的关键。本文围绕零件设计阶段成本规则挖掘与成本预测展开研究,并设计开发了相应的原型系统,可以在零件设计阶段分析成本,辅助设计人员工作,降低制造企业成本,提高企业效益。首先,针对企业单一系统
海底捞,一个富有传奇色彩的企业,被众多个人和组织所关注和模仿。黄铁鹰老师在《海底捞你学不会》一书中描写了大量的海底捞的企业文化所带给它的优势,而海底捞强有力的领导力却