《环境冲突—寻找共同点》第三章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caway1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告的材料节选自名为《环境冲突------寻找共同点》一书中的第三章,这一章主要向读者分析了人们破坏环境的主要原因,即政府激励措施和各种补贴等造成大众对公共资源的过度使用,并提出了解决问题的办法。本章将环境问题与经济学中的有关知识结合起来,视角独特,给人耳目一新的感觉。文中语言相对较正式严谨,其中不乏长难句和各类专有名词,同时也涉及不少经济学方面的术语,具有翻译价值和现实意义。笔者的翻译实践报告主要共分为四大部分,即翻译任务描述、翻译过程、翻译案例分析和翻译实践总结。其中翻译任务描述包括材料来源、作者简介和作品简介;翻译过程包括译前准备、初译稿修改中解决的难点及最后的审读、润色和定稿;翻译案例分析是本次翻译报告的核心内容,主要从词汇、句法和文化的角度从文中选取一些例子运用所学翻译技巧进行分析,以巩固所学知识、提高翻译技能。最后一部分的翻译实践总结是笔者通过此次实践得出的一些感悟。
其他文献
针对目前农业设施管理和环境监测能力不足、农业生产相关数据积累不够、农业生产智能化程度不高等问题,以农业温室大棚为对象,应用物联网技术,设计一个能够实时采集温室大棚
当前,国际金融环境复杂多变,外汇法律冗杂,加之检查人员法律素质不高等因素,外汇执法面临诸多风险,本文就如何防范与控制外汇执法风险做出有益的探讨,这有利于提高执法水平与
介绍了现有的推土机铲刀的形式及特点。分析了新结构的W型铲刀作业时的受力分布,以及与传统铲刀的综合作业性能对比。基于挖掘理论及实验验证.对W型铲刀主要参数的确定方法及工
在听、说、读、写四项技能中,写作往往是二语学习者最难掌握的技能,它是学习者综合能力的体现。而写作也在日常交流中有着重要的作用。近年来,写作在各级英语考试中被赋予了越来