我国政府职能转变下的公共行政民营化研究

被引量 : 0次 | 上传用户:czg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着公共行政事务日益繁多和复杂化,传统的行政管理模式和机制在面对行政事务繁多和公众对政府的期待和要求越来越高时就显得反应迟缓,无法提供多样化、高标准、高质量公共服务,从而推动了公共行政民营化改革在全球范围内兴起。公共行政民营化改革契合了法治政府的创新社会管理的理念,也是行政体制改革、转变政府职能,建设服务型政府的题中应有之义。在公共行政改革中,民营化作为一种改革的方式,也是政府治理的一种新的理念,打破政府垄断公共行政事务的局面,更多更好依靠企业、社会组织等非政府机构履行公共行政职能,满足社会公众对公共服务更多的期待,更好提供公共服务,提升公共服务的质量。本文梳理了各种文献资料,在综合和总结国内外关于公共行政民营化研究成果的基础上阐述在我国政府职能转变条件下如何有效推进公共行政民营化改革。对公共行政民营化改革进行研究需要对公共行政民营化进行总体把握,了解公共行政民营化在全球范围内兴起的背景,通过诠释公共行政和民营化的含义,明晰公共行政民营化的概念。叙述了作为公共行政民营化的理论基础公共选择理论、治理理论、新公共管理理论的内容。通过公共行政民营化的现状的分析,对公共行政民营化依据不同的标准进行分类,具体阐述公共行政民营化的实施方式。介绍英美国家公共行政民营化改革的实践,总结其改革的特点和成功之处,并梳理我国公共行政民营化的实践,明晰改革的范围领域和存在的问题。公共行政民营化的改革方式之所以被各国采用因其具有一定的积极意义,如拓宽公共服务的渠道、提高行政效能、转变政府管理模式等诸多意义,同时公共行政民营化改革也出现了许多问题,如依据的规范性文件位介较低、界限不清晰、责任不明确等。针对上文叙述的我国公共行政民营化存在的问题,从法律调整的角度来论述我国公共行政民营化改革需要在那些方面进行调整、规范、规制。确定公共行政民营化的范围,不可单一采用罗列的方式去划定范围,应该采用禁止和限定的方式来明晰范围,通过对涉及国家核心功能、公共安全、公民基本权利和自由等事项进行圈定明确公共行政民营化改革领域的禁区,同时对法律允许的公用行政领域哪些公共产品和服务能够采用民营化的方式提供进行概括性的划定。完善公共行政民营化的法律程序,只有通过设定的公正的程序,才能选择出实力雄厚、工作效率高、提供的服务质量好的私营部门来承担公共行政事务的任务。公正的法律程序关系到公共行政民营化改革能否顺利推进,公共利益是否能够得到保障。政府的监督规制是保障公共行政民营化改革成功的关键一步,通过设定相对独立的监督主体、创新监督方式、完善绩效监督考核机制、强化政府在民营化中的监督责任,确保提供公共服务的私营部门更好的履行其职责,为社会公众提供高质量的服务,实现公共行政民营化改革的既定目标。
其他文献
目的了解辽宁省阜新县农村老年人群冠心病的患病率和相关危险因素,为辽宁省阜新县农村冠心病的防治和干预提供科学依据。方法采用随机分层整群抽样对辽宁省7个乡镇≥65岁4 54
中小学教师岗位聘用是中小学教师职称制度的重要内容。对中小学教师由身份管理转变为岗位管理,实现教师职务(职称)的聘任与岗位聘用的统一,是当前我国中小学教师职称制度改革的目标。岗位聘用是将取得职称资格的教师聘用到相应的岗位上,在现行评聘结合的政策下,职称晋升就等于聘用岗位级别的晋升,对于教师来说岗位聘用是其职称晋升的结果也是职称晋升的最后一步。1986年中小学教师职称制度建立后,这一制度的一些问题在各
轭式搭配是一种在文学中使用的语言现象。作为一种修辞手法,其独特的词汇搭配以及其产生的美学效果吸引了许多国内国外学者的关注。早期的研究主要是针对轭式搭配的定义、分类
对7个典型速域的二维超声速/高超声速进气道加速自起动过程进行了准定常数值仿真,分析了真实临界不起动流场对进气道自起动性能的影响,研究发现:存在一种介于超声速和高超声
改革开放的30年亦是中国翻译事业迈向大发展,大繁荣的30年。今日的翻译,无论在规模、范围上,抑或是在质量、水平上,以及对中国社会发展的贡献上都是史无前例的。作为与世界沟
本论文以吴树平校注的《东观汉记校注》副词作为研究对象。今人对《东观汉记》的研究主要集中在校勘注释方面,目前还没有人对《东观汉记》词类语法方面进行系统全面地考察。本
<正>辽宁省农业科学院是北方杂交粳稻的发祥地,在国家863计划、农业部结构调整重大专项、辽宁省科技攻关、省自然科学基金等项目支持下,坚持问题导向,紧紧围绕辽宁水稻发展需
2018年10月14日,中国人民银行行长易纲在G30国际银行业研讨会发言,提出“考虑以竞争中性原则对待国有企业”。什么是“竞争中性原则”呢?在市场经济发展过程中,为私营企业和
自1978改革开放以来,中国的经济获得了高速发展,其国际地位也日益提高,汉语在全世界的普及范围也日益扩大,在全球范围内掀起了一股汉语学习热潮。而我们的邻邦——泰国,随着与中国
本文以法国社会学家皮埃尔·布迪厄的社会学理论为框架,研究鲁迅小说集《故事新编》杨宪益夫妇和蓝诗玲两个译本中体现的译者惯习,以及影响惯习形成与发展的场域和资本等社会