论文部分内容阅读
几个世纪以来,外语教师一直有一个梦:如何用学母语的方法学好外语。1983年由Krashen和Tracy Terrell合著的《自然法》出版,石破天惊,一下子成为当时和此后的创新教学法的佼佼者。自然法表现出了理论和实践的结合。在此书中,Krashen提出五个假设:一、语言习得与学得假说二、监测假说三、自然阶段假说四、输入假说五、情感过滤假说。这五个假设构成了二语习得的综合理论。自然教学法的中心假设是:语言的习得只能在理解信息中产生,只有当理解输入、听懂另一种语言时,人们才能习得语言。这意味着语言习得主要是基于听和理解。让学习者通过很好地理解略高于他们现有语言能力的语言材料来提高语言能力,即“i+1”。语言习得的关键因素是使学生能理解教室外的语言,习得第二语言的交际能力。自然教学法经过许多教学实践证明是有效的,尽管外语界还有不同意见,但是其开创性的价值是不可否认的。然而,应当看到,自然教学法运用在中国这样的视英语为外语的非自然环境中,情况就有所不同。我们应当按照解放思想,从实际出发的原则研究和利用自然教学法。本论文的研究内容,可分为三章:第一章为理论介绍,介绍自然教学法的理论背景及其由来,包含五个假说及影响第二语言习得的因素。第二章概述语言学家对Krashen的五个假说所提出的质疑,以客观的态度详细分析理论上的某些缺失,从“习得和学得”、“母语和外语”、“语法”引出三个论题。论者阐述了在我国目前的英语教学中教师们所遇到的一些现实问题,倾听他们对自然教学法的看法,并访谈了一些学生,了解英语课堂上现行的教学法。我们并不否认语法翻译法对学生英语学习的作用,但学生真正需要的是听、说、读、写能力的平衡发展和交际能力的不断培养。第三章为论者吸收自然教学法之长,结合中国教学实际,完善此理论。本论文的目的是对自然法作以粗略评析,以便我们能扬长避短,以唯物主义认识论和方法论探索更有效、更符合我国国情的外语教学法。