中国援建塞拉利昂夏洛特和马卡里水电站工程项目口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:newbitcom
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国是世界上最大的发展中国家。60多年来,中国在致力于自身发展的同时,一直坚持向其他发展中国家提供力所能及的援助。在中国60多年的援外历史中,创造了具有中国特色的援外模式。援外工程项目一直是中国援外的主要形式,项目的口译工作者承担着为中国在国际社会上树立良好的国家形象、增进中外友好,促进国际交流与合作等重要任务。随着中国的援外工程项目越来越多,就会有越来越多的口译活动以及需要更多的高素质的口译人员。本文依据作者在2005至2007这两年在利比里亚担任中国援助利比里亚SKD体育场项目以及2012年在中国援建塞拉利昂夏洛特水电站项目担任翻译的实践经验,从援外工程项目对译员的技能要求入手,分析了在担任援外项目现场翻译过程中译员心理状况对翻译质量的影响以及从译员的能力、角色定位与转换等方面结合相关理论探讨了在此次实践过程中遇到的障碍和应对策略。同时提出了在口译实践过程中未能解决的一些问题,以期为援外工程现场口译人员与口译研究提供相关参考与借鉴。
其他文献
<正>房产税属于国际上具有通行性的税种,世界上多数实行市场经济的国家都征收房产税,被视为市场经济的"必需品"。征收房产税的过程中,一方面对房地产市场起到一定的调节作用,
我国教育培训机构经过30多年的发展已成为我国教育的一个重要组成部分,全国有数十万家各类教育培训机构,每年培训的青少年超过1亿人次,创造3000-4000亿元的市场价值,而且每年
摘要:城镇化社区是新农村建设与农村城镇化之间新的结合点,是新农村建设的新平台,也是农村城镇化的更合理起点。城镇化社区能有效地发挥聚集效应,通过为农村配备小增长极,推进
在中学地理教学中把地理知识与学生所了解的古诗、民谚、故事、乡土人文知识等结合起来,通过研究性学习,借以激发学生的学习兴趣,不但可以提高他们学习地理的兴趣和地理成绩,
古龙作品中的英雄侠客,要么是因为温情的缺失、世人的误解、社会的遗弃而不得不承受天涯流浪的孤独,要么是为了保持自己生命的完善、理想的纯洁、个性的张扬以及人格的独立而
近年来,在城镇化步伐加快、人民收入水平提高、地方政府土地财政等因素的影响下,房价呈现快速上涨势头,超过了许多家庭,尤其是中低收入家庭的购买能力。为实现“住有所居”的
<正>李东垣一生的著作主要有《脾胃论》、《内外伤辨惑论》和《兰室秘藏》等,其中《脾胃论》是东垣学术思想的核心。他在继承《内经》有关脾胃论述的基础上,经过深入研究和对
对粘结铁氧体各工序的六价铬含量进行考察,明确了六价铬的生成原理,并对酸洗、缓冲溶液清洗及添加固体酸性物质等方法对六价铬的抑制作用进行研究。实验结果表明,采用酸性物
2009年7月,国家六部委联合公告宣布启动跨境人民币结算的试点,揭开了人民币国际化的序幕。自人民币国际化进程启动以来,跨境人民币业务发展迅速,业务规模呈现爆发式增长,越来
今天的消费者审美取向和生活方式越来越个性化、多样化,人们开始重视人与物品、人与人之间的相互交流,相互作用。认知心理学为设计师研究设计产品受众的问题提供了丰富的理论