论文部分内容阅读
汉字学习是华裔学生汉语学习的重要环节,也是学习难点。学习策略在一定程度上决定了他们汉字学习的效果。由于历史原因,中亚华裔留学生的汉字传承有所中断,但语言还得以保存。缅甸华裔学生则具有明显的继承语学习者特征。那么,同为继承语背景的汉语学习者,这两个成长于不同文化环境的群体在汉字学习中存在怎样的差异?是否由于这些差异导致他们在使用汉字学习策略时存在明显不同?他们与其他普通汉语学习者在汉字策略的使用上又有何种差异?这是本研究探讨的主要问题。研究者选取了三组汉语学习一年左右的对象进行对比参照:第一组为西北师范大学在读中级班中亚华裔留学生,第二组为缅甸华裔学生,第三组西北师范大学在读中级班非继承语背景下普通汉语学习者。对继承语背景下的两组对象研究发现:第一,在字形策略方面,中亚华裔留学生稍低于缅甸华裔学生,且两组学生不存在显著性差异。但在音义策略、复习策略和应用策略中,两组学生均存在显著性差异,且中亚华裔留学生显著低于缅甸华裔学生。第二,中亚华裔留学生和缅甸华裔学生在笔画策略、归纳策略、母语策略方面不存在显著性差异。第三,缅甸华裔学生在总体汉字学习策略上显著高于中亚华裔学生。对继承语背景下两组学生与非继承语背景普通汉语学习者的对比研究发现,第一,普通汉语学习者更多地书写单个汉字或词,更注意汉字的各个部分及汉字的读音与意义的对照。第二,普通汉语学习者更注重将意义一样或相似的字总结在一起,而继承语背景下的学生更倾向于将偏旁和字形相似的字进行总结。在探究继承语背景下两个群体汉语学习者汉字学习策略的同时,本研究将他们与普通学习者汉字学习策略做了对比,并提出建议。第一,教师应深入了解和掌握学生的语言学习背景,制定适用于不同背景学生的教学方案,提高教学效果。第二,在继承语背景的学生群体教学中,加强对字形策略、复习策略的培养,如强化汉字书写练习,加强学生对汉字部件的认知意识及汉字的义类归纳问题,并鼓励他们分段及时复习。第三,关注“继承语”背景下特殊学习群体学生的学习需求,遴选适当的教学内容,确定有效的教学策略,注重教学方法的适恰性,使他们成为延续和保存汉语言及其文化的继承者。