【摘 要】
:
本文用哈蒂姆和梅森基于篇章语言学研究的交际翻译论作为理论框架,通过对红楼梦这一中国文学名著的两个英译本——杨宪益与戴乃迭的译本和大卫霍克斯的译本——中对王熙凤的
论文部分内容阅读
本文用哈蒂姆和梅森基于篇章语言学研究的交际翻译论作为理论框架,通过对红楼梦这一中国文学名著的两个英译本——杨宪益与戴乃迭的译本和大卫霍克斯的译本——中对王熙凤的性格塑造的译例进行对比与分析,从在译文中重建语境对等的角度,探讨了两位译者不同的翻译策略以及由此导致的两个译本在王熙凤性格塑造方面的不同的翻译效果。作者认为,在翻译过程中,译者应该根据语境不同层面提出的相应的文体要求进行译文的选词用句以及对某些因文化差异可能导致的、影响翻译效果的部分从篇章上进行补偿,从而在译文中取得与原文的语境对等,由此使译文在人物性格塑造上达得所要求的翻译效果。
其他文献
本文运用主成分分析方法、SPSS软件构建武汉产业竞争优势评价指标体系,对武汉34个产业的竞争优势进行了计量评价。研究表明,武汉现有的34个产业从竞争优势角度可分为3类:强竞
“滋味说”作为钟嵘《诗品》的一个核心概念,它的诗学发展是一个漫长的历史过程,是建立在传统文化基础上的。然而由于钟嵘并未予以正面的界定,及近来研究水平的停滞,造成有人
为了研究多组分重金属离子在多层土壤中运移规律及其影响。针对狮子山铜矿尾矿料应用COMSOL软件模拟预测单组分和多组分中Cu^2+、Pb^2+离子演化规律,并进行有无防渗层对多组
近年来随着国家基础教育课程改革的推进,探究式学习受到越来越多的关注和重视,对学生科学探究能力的培养已经成为当前知识经济时代科学教育的首要任务。学生在探究化学科学的
农村养老体系的构建事关我国新农村建设与和谐社会的构建,也是我国进入老龄社会后亟待解决的问题。在当前社会经济条件下,构建多渠道的农村养老途径是现实选择。而这首先要求
本文在水分充足的条件下,通过盆栽、根箱土培试验,分别采用随机区组和裂区设计,研究了石灰性土壤施磷、铁对柠条生长发育及根际土壤环境的影响,结果表明: 在盆栽试验中,柠条
根据“辨章学术、考镜源流”的传统文献学原则,综合运用目录、版本、校勘、训诂、考据等文献研究方法,结合养生学、老年医学、社会学等,通过考察曹庭栋生平、著作及《老老恒
目的:比较腹腔镜胆囊切除术(LC)与开腹胆囊切除术(OC)的术后恢复、临床效果及安全性。方法:回顾性对比分析LC732例与同期开展的OC495 例,统计分析其手术时间、术后恢复情况、
随着新课程改革的进行,如今的教学模式越来越多样化了。如今的小学数学教学不再是单纯的老师授课,学生听讲的模式了。新的教学理念提倡在小学数学教学中实行小组合作模式,即
随着社会经济的不断发展,高速公路开始逐渐出现在人们的日常生活里,高速公路对经济的运行起着基本的承载作用,高速公路的发达与否已经成了衡量一个国家经济实力的因素之一,其