【摘 要】
:
中国国产纪录片在国内受到了越来越多的重视。但是在发展过程中依然存在诸多问题。中国引进播出了许多国外的知名纪录片,出口的纪录片数量却相形见绌,在一些国际活动上甚至出
论文部分内容阅读
中国国产纪录片在国内受到了越来越多的重视。但是在发展过程中依然存在诸多问题。中国引进播出了许多国外的知名纪录片,出口的纪录片数量却相形见绌,在一些国际活动上甚至出现了国产纪录片“缺席”的情况。翻译问题是影响国产纪录片走向国际化的一个重要因素。纪录片翻译的相关研究在国内外都数量甚少。已有的研究中又多为将外国纪录片中英语译为中文的研究。《走遍中国》是中央电视台中文国际频道的一档电视纪录片栏目,自2002年开播以来,观众的积极反响十分强烈。因此,系统地对该栏目的英译进行研究,不仅有利于更好地了解该节目、对该节目的翻译进行完善、吸引更多的目的语观众,也可以为其他国产纪录片的英译提供借鉴。本文将以功能翻译理论为指导,结合影视翻译手段的选择、限制条件等,从宏观角度分析《走遍中国》栏目英译的翻译纲要,并从微观角度分析其翻译策略以及存在的不足。总结国内外已有的对影视翻译和纪录片翻译的研究可以发现,国外研究中未曾涉及过汉语字幕,国内虽已有关于国产纪录片字幕翻译的研究,但侧重点在于翻译策略和技巧,并无研究对详细的翻译纲要进行分析。而本文将对《走遍中国》栏目的翻译纲要进行详细分析。该栏目由主要面向对象是全球华人的CCTV-4播出、作为日播节目播放频率高等因素决定了要采用字幕而不是配音的翻译手段。其字幕功能有两个,信息传递工具和语言学习工具,但以前者为主。文中还根据语言能力及对字幕的需求将观众分为六类,其中要首先保证满足需要借助字幕接收信息的观众的需求。尽管栏目主要面向观众是全球华人,但要在此基础上使节目适合更多的目的语观众收看。本文还结合栏目的纪录片类型、目标观众并根据字幕翻译的决定因素以及限制条件,探索了其翻译策略。文中还指出了翻译中出现的错误,并提出了建议。
其他文献
研究目的:在已有研究的基础上,以五六年级的学生为研究对象,修订和编制小学高年级教师魅力问卷(他评版,下同)并建立湖南省小学高年级教师魅力区域性(他评版,下同)常模。研究方
研究目的:在先前研究的基础上,把己建构的教师魅力模型进一步完善和修订,编制出初中教师魅力(他评版,下同)问卷,由此建立江西省区域性(他评版,下同)常模。研究方法:采用定性研
随着微博的兴起,越来越多的突发事件依托微博平台进行发酵,引发舆论的轩然大波,绑架传统媒体固有的新闻生产流程,传统媒体被迫对微博上的热门话题进行跟踪报道。在新媒体高度开放
对大多数学习汉语的留学生来说,口语课是实践性最强的一门课程。他们在中国学习生活,需要提高口语能力以适应新的语言和生活环境,口语课正为他们提供了一个模拟的练习环境。
严复是近代知识分子中"学贯中西"的第一人,他通过译介西方论著,传播西学思想,对中国近代历史和思想文化产生了深刻的影响。天津水师学堂时期是严复一生当中重要且与教育历史
[目的]应用红外热像仪探讨气郁质女性红外热像特点。[方法]收集2012年7月-9月成都中医药大学二附院体检及妇科门诊就诊者,填写中华中医药学会2009-04-09发布的《中医体质分类
导电高分子材料,是指具有导电功能(包括半导电、金属导电和超导电性)、电导率在10-6S/m以上的高分子材料。导电硅橡胶则是以硅橡胶为基体,将导电性材料(如炭黑、石墨、金属粉
目的运用循证医学的方法系统评价黄连温胆汤加减治疗失眠症的有效性及安全性。方法按照Cochrane协作网规定的系统评价原则,制定检索策略,全面检索国内外有关黄连温胆汤加减治
我国人口老龄化问题日趋严重,己经成为对我国的经济社会协调发展产生深刻影响的战略问题。如何建立适应中国国情,顺应人口老龄化发展客观要求的社会养老服务体系,是解决人口
《中华人民共和国监察法》的颁行实现了对行使公权力的公职人员的全覆盖式监督,同样也将对侦查行为实现全程无缝监督。在现行刑事诉讼体制下,对侦查监督实施的是若干关键点的