论文部分内容阅读
本文从历时、共时两个角度梳理了汉语“阿”类父母称谓词的使用情况,并对汉语“阿”类父母称谓词的来源、分布成因做了探讨,同时,又通过描写汉语周边少数民族语言父母称谓词的特点,从更宏大的视野思考相关问题。本文主要包括六个部分。
绪论部分首先从词汇比较、语言接触等角度论述了本文的选题意义,其次介绍了相关问题的研究动态,并对本文的研究方法、语料来源做了说明。
第一章梳理了从先秦至元明清时期汉语文献中“阿”类父母称谓词的使用情况,指出汉语文献中的“阿”类父母称谓词早见于汉代,至唐代大量出现,明清以后在反映北方方言的文献中出现频次渐少,在反映南方方言的文献中仍然较多。
第二章描写了现代汉语各方言区“阿”类父母称谓词的分布情况并绘制了地理分布地图,指出在现代汉语方言中,“阿”类父母称谓词主要出现在吴语、闽语、粤语等东南方言中,在官话区的中原官话、西南官话中零星分布。
第三章主要描写了汉语周边少数民族语言父母称谓词的特点,并同汉语父母称谓词进行比较,发现耐人寻味的分布格局:汉语南方方言存在大量“阿”类父母称谓词,而与南方汉语方言地理上靠得很近的侗台语族语言却很少有“阿”类父母称谓词,紧临侗台苗瑶语族的藏缅语族语言又普遍存在“阿”类父母称谓词,汉语北方方言基本没有“阿”类父母称谓词,而与之相临的阿尔泰语系语言又广泛使用“阿”类父母称谓词。
第四章讨论了汉语“阿”类父母称谓词的可能来源:一是可能来自北方少数民族语言,二是可能来自原始汉藏语。同时认为近、现代北方方言“阿”类父母称谓词消退的原因是构词替代、词缀替代。还从汉语史、移民史、遗传学、民族语言等方面探讨了东南地区方言“阿”类父母称谓词的来源,认为是古代汉语“阿”类父母称谓词的遗存。
结语部分概括了文章的主要结论。并指出现代汉语方言“阿”类父母称谓词词形复杂多样,主要原因是其来源及历史层次不同,既有直接承传古代汉语的,又有传播至南方之后自身的变异、创新(如词根的换用)等,还有一些可能借自其他民族语言,等等。完全理清这些关系还有许多细致工作要做。