异域守望者的记忆言说——新移民作家“中国记忆”文本研究

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yh__nn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新移民作家虽然远离故土,生活在异质文化境遇下,但是告别了最初的对于异域移民生活的关注,90年代以来,他们开始将写作重点放在对“中国记忆”的书写上。而重返记忆,不仅关乎新移民作家对于自我身份的重新建构,也与故国历史的牵引有关,是他们对个体生命价值、家国历史、母体文化进行思考与重新阐释的潜在方式。同时,重返记忆也是新移民作家寻找精神家园的尝试,是贴近故乡家园和母体文化的最好方式。本文通过对新移民作家身份意义的分析,找到“边缘人”、“跨文化”两个关键词汇,阐释他们文化身份的价值所在。“边缘人”的身份,使得新移民作家们面临身份界定的困惑的同时,也赋予了他们双重的写作视角和极具张力的写作空间;而跨文化语境的建构,有效地影响了文本的叙事系统,扩充了作品的叙事空间和表现范围;多重的阅读期待使得新移民文学充满歧义的阐释弥漫着意义生成的魅力。在历史记忆的叙述中,他们摆脱了以往主流意识形态阐释既定历史的方法,以一种强烈的主体姿态和一种跨民族、跨文化的视野和理性的态度,对中国的历史和现实进行更深刻的回想体悟,呈现出另外一种关于历史的阐述,那就是历史的日常化叙述,在对历史进行解构的同时,他们更注重在历史中挖掘人性。另一方面,“跨文化”的背景,使得他们形成了全新的艺术视域和意识表述。他们可以灵活穿梭在中西两套话语系统,并沉稳地运用两种叙事方法,从而建构起文本叙事的饱满张力,彰显出不一样的叙事魅力。他们通过多重转换的叙述视角、时空交错的叙述结构、中西合璧的叙述语言以及纷繁复杂的意象写作展示了独具特色的审美诉求。此外,抽离了记忆中的斑驳痕迹,经过了西方文化的浸染,他们在面对中国记忆时也体现出一种难得的理性审视意识、温情批判意识和现实关注意识。最后,本文对新移民文学做出价值评判,它们不仅是新移民作为主体建构族群文化,标显族群特性的方式,也成为中国当代文学的有力拓展和补充,同时检视跨文化语境创作中“中国记忆”本身存在的“真实与想象”、“历史与虚构”以及“人性旨归”的价值问题。
其他文献
钢铁企业中变压器的投切往往都是根据工作人员的经验而操作进行的,忽略了投切时机对于变压器损耗的影响.考虑到钢铁企业在电力负荷中占有很大的比重,所以投切不恰当而产生的
晚清诗学研究目前已成为学界备受关注的课题和领域,虽然取得了一定的成绩,但目前仍缺乏对光宣时期诗歌理论方面的整体研究。本文从传统的诗论角度出发,在共时、历时的层面上