【摘 要】
:
科技文献作为国家间科技交流的重要手段,也是科技人员及时广泛了解国外最新科技知识的重要途径,科技文献的翻译对国家间的科技交流搭建了桥梁。本次的翻译实践选材自与混沌理
论文部分内容阅读
科技文献作为国家间科技交流的重要手段,也是科技人员及时广泛了解国外最新科技知识的重要途径,科技文献的翻译对国家间的科技交流搭建了桥梁。本次的翻译实践选材自与混沌理论相关的科技文献。之所以选择这一领域,首先是基于混沌理论重大的科学意义和广泛的应用前景;其次语言学与混沌理论的跨学科研究,有助于增进对语言本质的进一步了解。希望通过对混沌领域科技文献的翻译,拓展对科技语言的研究维度,同时对混沌理论与语言学的跨学科研究有一定的指导作用。实践报告分为翻译项目介绍、过程描述、翻译理论、译文分析、案例分析、实践总结。翻译任务主要介绍了翻译项目的内容、背景知识、项目意义以及文献回顾;过程描述包括翻译材料的确定、译前准备以及译中和译后的组织安排;翻译理论介绍翻译过程中的理论依据;译文分析分别从词汇、句子和语篇的角度具体分析译文特点;案例分析是整篇实践报告的重要部分,主要是对翻译过程中出现的问题,结合动态系统理论对翻译过程的理论思考以及解决过程。动态系统理论作为一种新的理论从词汇、句法、段落以及篇章是如何解决翻译过程中出现的问题。最后是实践总结,通过整个翻译过程的收获以及今后努力的方向,以更好地指导今后的翻译实践。
其他文献
西洋参种子具有生理后熟的特性,一般果实成熟后,种子还需18—22个月休眠期才完成生理后熟、种子裂口,方能播种.不仅时间周期长,质量差,而且出苗率低.我省秦巴山区种植西洋参,
“洗稿”本质上是一种“形换神不变”的隐性抄袭,该行为具有法律上的可归责性,其所涉及的社会关系与著作权法所调整的社会关系“不谋而合”,理应受到著作权法的规制。当前环
“基本问题”是学科问题研究中的根本和核心,是贯穿学科各个领域、各种问题研究的主线、出发点和归宿。研究方法是在研究中发现新理论、提出新观点的工具和手段,是运用智慧进行
民族经济政策的模拟评估方法的缺失一直以来是我国民族经济政策效果有效性验证的一个短板。本文构建了基于CGE的西北地区民族经济政策评估模型,针对一般转移性支付政策进行系
以往的研究在论及建安文学成就时,通常概括为反映了离乱的社会现实和建功立业的情怀。在中国古代,社会离乱多于天下太平,为何只有建安文学中表现的离乱才尤为感人?读书人常怀
在当前金融危机的形势下,企业人际关系是员工产生压力的主要来源之一,企业员工要善于运用人际关系的交往原则,采取有效的策略和方法释放和缓解人际关系压力,营造积极向上的企
<正>"粉丝文化"与"贴吧粉丝文化"百度贴吧成立于2003年,是一种基于关键词的主题交流社区。用户只要输入关键词就可以立即建立一个贴吧讨论区或在相应的吧里找到自己的盟友,简
<正>新闻统制和新闻检查制度,是“四一二”以后国民党一党专政在新闻出版领域的极端表现形态。其目的在于强化国民党自身的“新闻最高领导权”,要求一切思想、言论都必须服从
注水开发是海上低渗透油藏最主要的开发方式。针对实际油藏注水开发中出现注水压力不断上升,注水量不断下降等实际问题,急切需要对配伍性注入水水质指标高低限设计以及有效降
《红楼梦》以高超的手法描绘了贾府众多宴饮。这些描写不仅表现出各种人物的性格,反映了这个封建大家庭由盛而衰的变化,更折射出中国饮食文化的深厚内涵,其特征可概括为精美