论文部分内容阅读
词汇习得作为语言习得的一部分,是语言研究的重要领域。1985年,Nagy, Herman和Anderson最先提出了词汇附带习得的观念。Laufer和Hulstijn(2001)将词汇附带习得定义为“信息的偶然习得而不是有意的记忆”,从此词汇附带习得渐渐成为词汇习得研究的热点。长久以来,对词汇附带习得的研究集中于习得者,词汇,语境和语篇等影响因素。然而,只有少量研究者注意到母语的词汇化对二语词汇习得的影响:Blum和Levenston (1979)指出并强调了母语对词汇附带习得的影响;Paribaknt (2005)利用内省法研究了学习英语的波斯语者,提出了母语词汇化的影响;Chen和Truscott(2010)研究了母语词汇化对中国英语习得者的影响。同样的类似的研究还有:De Bot和Schreuder (1993), Yu (1996), Swan (1997),Sj holm (1998)等等。纵观这些研究,尽管从母语词汇化角度指出了其对二语词汇附带习得的影响,但并没有指出母语词汇化是如何影响的,即对于母语词汇化影响词汇附带习得的动态过程缺乏理论解释。母语词汇化是如何影响二语词汇附带习得的进展的?母语词汇化影响二语词汇附带的词形习得还是意义习得或者都影响?Jiang (2000)提出了词汇表征发展的三个阶段模型为词汇习得研究提供了新思路,于是母语词汇话对词汇表征发展的三个阶段分别有什么样的影响?随着科学技术的发展,ERPs (Event-Related Potentials)技术得到了广泛的应用,这为语言认知过程研究提供了新的实验方法。因此,本论文利用ERPs技术对学习者词汇附带习得中的母语词汇化影响进行研究,其研究问题是:对于二语习得者,母语词汇化对二语词汇附带习得的影响是什么?本论文利用ERPs技术研究母语词汇化对二语词汇附带习得的影响。本论文以中国的英语习得者作为被式,采用汉语中词汇化的和未词汇化的英语词为研究目标词汇,通过阅读构成词汇附带习得,之后通过比较其ERPs数据差异来得出结论。整个实验分为两个阶段:词汇附带习得阶段和测试阶段。实验结束后,通过比较与意义习得相关ERPs成份N400和与词形习得相关的ERPs成份P600的结果差异,得出母语词汇化对二语词汇附带习得影响的结论,并且采用词汇表征发展的动态模型对其影响作出解释。整个实验在四川外语学院外语学习认知重点实验室完成。实验过程用E-prime1.1软件编程,脑电数据通过Neuroscan4.5和Synaps2采集并记录,然后对脑电数据进行离线分析,并且将结果输入SPSS16.0统计软件进行统计分析。对其数据进行统计分析,可以得出以下结论:(1)与词形习得相关的ERPs成份P600的数据显示,非词汇化词的P600波幅明显大于词汇化词。这表明母语词汇化对二语词汇的词形附带习得产生影响,即非词汇化的词的词形习得优于词汇化词的词形习得。根据词汇表征发展的三阶段模型,第一阶段为词汇发展的形式阶段,在该阶段二语词词条中只有二语词汇的词位信息,即词汇的语音、形态信息。因此,词汇化词和非词汇化词都能达到词汇表征发展的形式阶段。但是由于非词汇化词在文章中的较高的突显度,使得习得者对于非词汇化词的词形的习得程度高于词汇化的词。(2)与意义习得相关的ERPs成份N400的数据显示,非词汇化词的N400波幅明显于词汇化词。这表明母语词汇化对二语的词汇意义的附带习得产生影响,即词汇化词的意义习得优于非词汇化词的词形习得。根据词汇表征发展的三阶段模型,第二阶段为一语词目调节阶段,在该阶段,母语对应词的词目及意义语法信息协助二语词汇表征的发展,此时由于母语词汇化导致了学习者在学习非词汇化词的时候,其心里词库中无相应的能被激活的母语词目,而对于词汇化词却无此影响。因此,词汇化词能达到词汇表征发展的一语词目调节阶段从而能够到达词汇表征发展的最后阶段即二语整合阶段,而非词汇化词却不能达到一语词目阶段继而影响之后的词汇表征发展。