主动省略策略在英汉同传中的应用

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hml9061
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在同声传译的质量评估中,省略一直被视为错误,等同于信息的遗漏或删除。然而由于同传的特殊性,越来越多的学者发现,要实现“完全转述”这一目标不仅不能实现,同时如果译员硬性逐一翻译,反而会带来翻译的失败,造成更大范围的错译和漏译。以此现象及经济原则为依据,本文作者提出假设,将省略作为同传策略使用,以确保同传交际目的的实现。通过分析网上同传视频,作者进一步验证了省略存在的普遍性和必然性。通过实例分析省略的类型及原因,作者归纳出不会对译文质量造成太大影响的省略类型,并划分出主动省略和被动省略的内容,鼓励译员将重要信息的被动省略变为对次要信息的主动省略。通过案例分析得出,合理利用省略不仅不会降低原文的忠实度,反而节省了输出负荷,最大程度上保证了主要信息和重要信息的传达,完成了同声传译的交际目的。因此,作者得出结论,在同传过程中,译员为了节省时间和精力,使同传顺利进行,应积极地对原文信息进行甄别和筛选,省略其认为次要的信息而保全更为重要信息的传达。主动省略有利于译员顺利高质地完成口译任务,可以作为同传策略进行使用。
其他文献
养兔投资少、见效快,市场行情好,前景广阔。自“兔业兴农”、“东兔西移”等发展思路开始付诸实施后,养兔已成为我国农民致富的重要门路之一。2006年,我国獭兔、毛兔和肉兔养殖的
苜蓿产草量高,适口性好,不仅含有丰富的蛋白质、矿物质和维生素等重要的营养成分,而且含有动物所需的必需氨基酸、微量元素和未知生长因子。在相同的土地上,紫花苜蓿所收获的可消
中国畜牧业协会兔业分会刚刚走过4个年头,自然处在成长阶段,与其他行业协会一样,在社会主义市场经济体制建立初期,它的生存环境尚难达到理想状态,它的内部运作也有待规范和成熟,肯
为确定福建某兔场呼吸道疾病病原,本试验从呼吸道病死兔的肺脏中分离到一株革兰氏阴性菌FZYH001。动物回归试验能复制出症状和病变特征与临床病例相同的病兔,且从人工感染兔