《印度之行》的新历史主义分析

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjl982050
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱德华·摩根·福斯特作为一个小说家在现代英国文学乃至世界文学中占有重要的地位。在世界文坛上,他同詹姆士·乔伊斯、D.H.劳伦斯和弗吉尼亚·伍尔夫享有同等盛名。与此同时,他还被称为20世纪英国最伟大的小说家之一。《印度之行》作为福斯特最负盛名的代表作之一,与其相关的文学研究举不胜数。多数评论家采用后殖民理论来对小说中的殖民色彩进行分析。也有评论家从文体学与精神分析学的角度对这部作品进行分析。象征主义、女性主义等文学理论也多被用来分析这部小说。小说中的写作技巧以及小说中体现的东西方文化差异等特征也被引起了广泛的关注。本文拟通过运用新历史主义理论来研究小说中的联结主题。福斯特将他的生活与作品交织在一起,以自身的经历为灵感创作了多部小说。通过作品为读者们展现出他所经历的那一段历史。很难说明究竟是他的个人经历丰富了他的小说情节还是他的小说内容充实了他的个人生活。论文由四个章节组成。第一章对作者E.M.福斯特的生平、小说《印度之行》以及新历史主义理论进行了简要得概述。有关小说《印度之行》的国内外研究现状在该章内容中也有所介绍。第二章主要讨论文本与历史的互动关系。该章从新历史主义视角运用新历史主义学家路易斯·蒙特罗斯的“文本的历史性”和“历史的文本性”对小说进行分析。“文本的历史性”强调文学文本对历史的文学解释。文学文本与历史之间有着一种相互促进的关系,文学文本并不是消极地反映历史事件,而是加入对历史意义的创造过程,是对政治话语、权利操纵、等级秩序的重新解读。“历史的文本性”是指人们无法亲身经历和完全了解真实的过去,只有通过相关的文本记录。这些文本无法摆脱记录者的主观影响,历史不再是客观的历史而是与文学文本一样具有主观性。第三章主要讨论福斯特如何通过塑造小说中的边缘人物和通过边缘人物的发声来体现他的融合观。所谓划分“边缘”与“中心”是相对而言的。如果以遵守社会主流意识的人物为中心,那么被摒弃于主流之外的就属于边缘地位。新历史主义学家们敢于挑战主流意识形态的权利话语并重视边缘人物的声音。在小说《印度之行》中,福斯特塑造的三位主人公分别代表了处于不同地位的边缘人物:处于弱势群体地位的被殖民者印度医生艾西斯;愿意同印度人成为朋友被同伴排斥的英国人菲尔丁;处于父权社会敢于追求自我独立拥有自我探索精神的英国女性阿黛拉。福斯特通过描述边缘人物的人际交往来实现他的联结观并倡导不同的种族可以通过和谐的人际关系来实现联结。第四章具体从新历史主义的角度对《印度之行》的联结主题进行了总结。尽管福斯特极力试图在小说中实现跨种族,跨阶级的联结,但是失败的人际交往象征着联结的失败。福斯特作为英国中产阶级的一员,虽有其自身的局限性,但他敢于批判英国殖民者在人际交往中表现出的伪善与冷漠。小说《印度之行》充分体现了他实现联结的决心。
其他文献
该文旨在运用认知语言学的相关理论分析语言时范畴与体范畴的本质含义,形成机制与其在英语和汉语中的表现形式.我们对抽象时间概念的理解基于对具体空间关系的体验.根据Lakof
语言学理论为文体分析方法提供了语言依据。卡特和辛普森将现代文体学的发展大致分为四个阶段:形式文体学,功能文体学,话语文体学和社会历史/文化文体学(卡特、辛普森,1989)。  
关于对隐含话语的研究,格赖斯从哲学角度做出了很大贡献,他提出的会话合作原则及其四准则为代码交际理论之外的交际模式奠定了基础,为话语理解建立了推理模式.塞尔,利奇及莱
和其他艺术创作相比,现代戏剧深受它所处的时代的影响,它与多变的社会现实和现象息息相关。当谈到中国现代话剧时,除了这一点之外,西方的影响同样不可或缺。众所周知,中国现代话剧
汉译定中结构"的"字处理问题己引起许多翻译工作者的重视,但都未从规律上提出系统的全面的解决方案.该文着眼于定中结构"的"字处理的理论基础,比较了俄汉定中结构的不同,从而
该论文旨在探寻解决现代语言教学中两难境况的方法.现代语言教学中的困境在于,在当前教学条件下如何既能满足每个学习者的不同的学习需求同时又能达到整体教学目标.现代英语