【摘 要】
:
古往今来,学界普遍认为诗歌和绘画可以相互借鉴,翻译亦可模仿绘画的表达形式。然而,鲜有研究者探讨译者的绘画经验和诗歌翻译活动之间的转换关系。为了进一步探讨译者的绘画
论文部分内容阅读
古往今来,学界普遍认为诗歌和绘画可以相互借鉴,翻译亦可模仿绘画的表达形式。然而,鲜有研究者探讨译者的绘画经验和诗歌翻译活动之间的转换关系。为了进一步探讨译者的绘画经验和诗歌翻译之间的转换关系,本研究基于绘画形式语言,以寒山诗的两个英译本(加里·施耐德和赤松)为例作对比研究。基于上述研究目的,本研究提出以下问题:(1)在视觉要素、节奏和结构三个维度上,两位译者分别采用了什么翻译方法来反映他们的绘画经验;(2)两译本在视觉要素、节奏和结构上的选择有什么主要差异;(3)为什么两者在视觉要素、节奏和结构的选择上存在差异?通过对比分析,本研究发现:(1)两位译者的绘画经验差异主要体现在线、体、点、节奏(包括渐次节奏和重复节奏)以及散点构图在译作中的运用;(2)在翻译中,赤松主要采用调整语序和删减意象等翻译方法,而施耐德采用的翻译方法包括利用线条作视线引导、用逗号并置意象和在散点透视中平衡所有要素;(3)两位译者采用不同的翻译方法可能是因为他们的绘画经验存在差异。综上,通过阐释译者的绘画经验在翻译过程中如何影响译者的艺术认知机制,本研究揭示了绘画经验对提高译诗审美效果的作用,彰显诗歌翻译中跨艺术研究的意义。
其他文献
移动互联网的不断发展使得互联网用户的群体不断壮大,网络上产生了海量的数据信息并且呈爆发式增长。你可能曾经遇到过这样的场景:当你因为对文章的标题感兴趣而点开文章连接时,你发现文章的内容与标题毫无关系。如何快速在这些海量信息中准确的获取我们需要的文本信息具有非常重要的研究价值,文本摘要生成技术作为解决这一难题的重要技术应运而生。随着对信息技术和人工智能研究的不断深入,文本自动摘要生成技术成为主流方法,
诸广山地区热液型铀矿床中广泛发育红色微晶石英脉型矿石,因含大量细小分散状赤铁矿而呈现红色,且该类型矿石品位通常与赤铁矿含量呈正相关,但赤铁矿与常见铀矿物沥青铀矿形
汽油中的有机硫燃烧后会造成严重的环境危害,如酸雨、雾霾等,因此许多国家和地区已经严格立法控制汽油中的有机硫含量。我国由于特殊的汽油构成催化裂化汽油占比巨大,深度脱
离子液体(ionic liquid,IL)具有高CO2溶解能力、不挥发和结构可设计等优点,是新一代绿色溶剂,近年来有很多学者将其用于温室气体CO2的吸收和捕集。支撑型离子液体膜(supported i
本文以普通纺织品和具有多功能的石墨烯纺织品为研究对象,通过拉曼光谱技术对多种纺织品进行检测与识别研究。普通纺织品包括锦纶、涤纶、粘胶、腈纶、丙纶、醋酸、维纶、氨
伴随着国土资源条件的日益紧张,粗放式、低密度的高校建设模式已逐步成为旧时代的产物。由速度转向质量、由粗犷式转向内涵式的集约型高校发展方式成为当下高校建设的必然选
广东处于中国大陆低纬度地带,面临广阔的海洋,属热带和亚热带季风气候区,历来为自然灾害多发区域。灾荒影响到劳动人民农事生产生活的方方面面,如果救荒赈灾过程中滋生贪污腐
当今世界,信息的表现形式越来越多样化,每天都有成千上万的信息尤其是多种模态的信息在网络媒体上发布。跨媒体检索面向大数据应用和网络空间安全等国家战略需求,多媒体内容理解技术及其应用对于有害信息识别、智能医疗、热点事件分析、多模态数据利用和军事战略分析等领域具有重要意义。海量的多种模态的数据“怎么管”和“怎么用”是目前人们需要考虑的难题。跨媒体检索是指提交任何一种模态的数据,获得相似语义的不同模态的数
中共十九大以来,中国政府多次强调创新对于中国经济发展的重要性。作为企业成长的动力源泉,创新活动存在着风险较高、投入周期较长、投入成本较高等特征,使得企业不得不面对创新投入所引起的资金约束问题,这严重抑制了企业的研发投入,造成企业的研发投资不足。近年来,股权质押作为一种融资手段频繁地出现在资本市场之中,股权质押有其自身特点,控股股东进行股权质押虽然是个体行为,然而股权质押之后并不会导致控制权直接转移
脑缺血疾病现今威胁着许多人的身体健康,是亟待解决的医疗难题之一,治疗难点主要在于血脑屏障(blood brain barrier,BBB)的存在,阻碍了多数治疗药物通过生理屏障到达脑部充分