汉、英、法、阿完整简单句主述位结构对比与翻译

来源 :青海民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yudalong880210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主位、述位结构在语言翻译中起重要作用。它受到了诸多学者、语言学家的广泛关注。在本项研究中,作者以韩礼德功能语法作为理论框架,从人际功能的语气角度及经验功能的及物性系统的过程类型角度描述了四种语言的完整简单句在翻译过程中的主述位结构的相同点与不同点。此外,作者从新编阿拉伯语语法书中搜集部分阿、汉语句子,并把这些句子译成英、法语,建成一个小型语料。利用所搜集的语料采用定量与定性的分析方法对四种语言的主、述位结构进行对比分析,通过分析我们发现:在语气系统层面中:1)陈述句:汉语可省略主位,汉、阿语动词可充当主位。阿语名词可充当述位,述位也可省略。2)是非问句中,汉语主语充当主位,而英、法、阿多数由限定成份+主语充当主位。英、汉、法述位多由动词词组充当,由于阿语句式灵活性,述位可由动词短语、介词短语、名词充当。3)特殊疑问句中,汉语主语,英、法、阿多由疑问词充当主位,余下部分为述位。汉语的句子可以作述位。4)感叹句中,英、法、阿疑问词为主位,汉语中主语为主位。在经验功能及物性系统过程类型层面中,1)存在过程中,英、法存在物,阿语过程及环境成份,汉语环境成份充当主位;阿、汉存在物,英、法环境成份充当述位。2)关系过程识别类小句中,英、法、汉被识别者,阿语识别者充当主位;关系过程归属类小句中,阿语少量属性充当主位,英、法、汉载体充当主位。3)物质、心理、言语、行为过程中,阿语过程充当主位,英、汉、法动作者、感觉者、言语者、行为者充当主位。述位则与这五种过程类型的主位位置完全相反。通过本项研究,要让译者意识到主、述位结构在翻译过程中是有一种有效的、有价值的工具并把其意义推广。
其他文献
随着微博时代的到来,企业微博营销越来越受到广大群众的关注。本文基于企业微博营销的SWOT分析,对企业微博营销的内部优势、劣势和外部机遇、风险进行评价,同时提出一些完善
<正>使用空调的消费者都知道,空调制热比制冷费电,但是很多人不清楚,为何空调制热会比制冷费电?为何同样一台空调,使用起来会有那么大的差别?1空调制冷工作原理知多少空调一
潮籍革命女作家冯铿的创作始终贯穿着一条关注女性命运、寻求女性解放道路的主线。冯铿的作品序列展示了她寻求女性解放道路的心路历程,从早期强烈呼吁社会为正在遭受苦难的
中药现代化是当今中医药发展过程中所面临的重大问题,而中药的药物代谢动力学研究一直是中药现代化的难点之一。大多数中药在体内的代谢尚不清楚,致使其临床应用缺乏科学依据
当前,我国经济的快速发展客观上要求进一步加快和深入行政管理体制改革,而积极建设服务型政府是深化我国行政管理体制改革的一个重大举措,也是适应经济全球化和社会主义市场
提出了利用平板扫描仪、电脑等常规办公设备测量树木年轮宽度的数字图像测量方法,分别应用数字图像测量法和树木年轮分析仪测量了5个年轮圆盘的宽度,以年轮分析系统为基准,对
本文在借鉴前人研究成果和实地调查资料的基础上,研究了扎鲁特旗蒙古族文化渗透、语言接触引发的蒙古语应用现状及语音、语法、词汇等方面的特点,同时运用方言地图方法阐明了
上海滨海地区海绵城市建设因地理条件所限,遇到地下水位高、土壤盐碱化严重等急需解决的难题。为了推进临港海绵城市试点工程的建设,探索雨水花园的适应性应用,根据上海滨海
随着科学技术、尤其是高技术领域的不断发展,人们对铝及铝合金制品的质量要求也越来越高。铝熔体净化处理技术是提高熔体纯净度的关键,决定铸件生产过程中的铸造性能和最终产
在5G即将主导的信息时代,以视频流为核心内容的丰富多样的节目模式,将以充分的融合传播成为物联网和智慧管理服务、智慧生产生活中信息表达与消费需求的重要方式。在此背景下