汉英称谓词在语义迁移下的对比与习得研究

被引量 : 0次 | 上传用户:troy0215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
称谓词作为交际的先导、语言的重要组成部分,近年来成为社会语言学和文化语言学的重要研究课题。称谓词紧密联系语言和社会,汉英称谓词各有特点。在折射交际中人际关系的同时,还反映不同的民族心理和价值观念,某种程度上是历史进程中社会发展的文化印记。当前大多学者主要从语言本体上对汉英称谓词进行分类和功能分析,取得了一些可喜成果。但从中可以发现,对汉英称谓词内涵意义的差异以及造成其差异的深层原因分析明显不足,还有待深入。母语在外语学习过程中影响重大,外语学习中语言迁移现象是客观存在的。不难发现,习得者称谓词误用的主要原因是对母语语义文化依赖过重,负迁移较多。称谓词有独特的语用特征和文化特色,在跨文化交际中仅具备基本的语言能力是不够的,还应当掌握必要的社会交际能力。本文用语言迁移理论对汉英称谓词内涵意义进行对比分析,对其差异深层原因的分析能更好地帮助第二语言中汉英称谓词的教学和习得。因此本研究结合拉多的迁移理论,在分析汉英称谓词的内涵意义及其深层文化原因的基础上,研究母语语义迁移下的汉英称谓语教学与习得。一定程度上弥补汉英称谓词差异的深层原因分析的不足,建议性地指导汉英称谓词的二语教学,促进跨文化交际中的语用和谐。全文共分七章:第一章为绪论。该章阐述了本研究的提出背景、目的意义、文献综述、研究方法和章节安排。第二章为理论框架。本章分析了Lado的迁移理论、Krashen二语习得的输入假设理论和认知法外语教学法,为后文的论述提供了理论基础。第三章为称谓词本体研究。介绍了称谓词的定义、分类、特征、功能和使用原则。第四章为汉英称谓词的对比研究。从汉英称谓系统中的亲属称谓、非亲属称谓和社会称谓三个方面对汉英称谓词进行深入的对比分析。第五章探析了汉英称谓词差异的深层原因。其原因有社会环境、文化传统、思维方式、价值观念、权势关系和宗法制度。第六章为称谓词的二语教学与习得研究。结合具体的称谓词教学实践,遵循二语习得规律,结合学习者个体因素,创造二语习得环境,优化二语教学方法,加强实践积极运用,促进称谓词习得的正迁移。第七章为结论。本章对全篇的研究结果和不足之处做了总结。
其他文献
目的:建立高效液相色谱法测定玉红生肌凝胶中羟脯氨酸含量。方法:采用Shimadzu-C18柱,以甲醇为流动相A,以醋酸-醋酸钠缓冲液(pH6.0)为流动相B为流动相进行梯度洗脱,检测波长
以铁皮石斛的茎尖为外植体,诱导产生原球茎,进一步培养形成幼苗.结果表明:原球茎诱导以1/2 M S+6-BA 0.3 m g.L-1+KT 0.1 m g.L-1+LH 1.0 g.L-1为最优,而生根培养以M S+NAA 0
综述了国内外枸杞生物技术研究进展 ,包括了枸杞无性植株的再生、胚培养在育种中的应用 ;单倍体和多倍体、单细胞和原生质体培养技术 ;体细胞突变体筛选以及遗传转化再生植株
本论文在分析云台控制系统控制要求的基础上,设计以MSP430单片机为控制器,并通过RS-485总线的串口通信实现与PC机之间的通信。设计模块分为软件模块与硬件模块,以实现对云台
近些年来,以EPC交钥匙工程为总承包模式的项目管理在中国海洋石油工程建设中取得长足的进步与发展,EPC项目总承包模式不仅可以有效的节省业主方的人力、物力,也使得承包方在工
台湾中医名家们的学术思想和临床经验是中医药宝库的一部分,对台湾的知名中医家们进行学术思想总结和临床经验整理研究,薪火相传,对不断推动中医学的发展,和促进两岸中医学术
文章对迄今为止马克思最早的作品进行了考证和推断。在对马克思中学习作的解读中探讨其成长和运思的宗教背景 ,以及在这一背景下对人生职业的考虑和对历史事件的评论。最后 ,
载热体供热节能技术在轻化行业中的应用中国轻工业上海工程咨询公司李曼萍,王自宏一、前言用载热体导热油作供热能源,与电能、蒸汽热能相比,具有成本低、热源低压高温,安全可靠等
研究背景:失眠是指经常不能获得正常睡眠而言。轻者入睡困难,重者彻夜不能成寐,严重影响患者日常工作和身心健康。主要在睡眠时间、深度及消除疲劳作用等方面表现得令人不满意
用最小二乘拟合与插值相结合的方法对空空导弹的发射包线进行处理,降低了拟合阶次。数字仿真结果表明,该方法不但在平常发射条件下极大地提高了拟合的精度和速度,而且在一些传统