格式塔视域下《道德经》英译的诗学接受

来源 :武汉纺织大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cs19890126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道德经》短小精悍,虽五千言,却微言大义。自其问世以来,对中西文化都产生了深远影响。自19世纪中期第一个英译本诞生至今已有一百多个英译本出版,各种版本精彩纷呈,各有千秋。本文基于格式塔理论探究亚瑟·韦利(Arthur Waley)和辜正坤的《道德经》英译本的诗学接受。格式塔理论强调知觉经验和行为的完整性,主张以格式塔的整体观来研究心理认知现象。文学文本是一个具有完形整体性的格式塔意象。译者通过其认知加工将原文所具有的格式塔意象完形地映射到译语中,从而使原文的知识信息和审美体验完整地再现。本文以格式塔理论为研究范式并结合了认知语言学的相关知识,分析译者在传递原文格式塔意象过程中的心理机制,并结合具体实例探讨了译者的认知翻译策略。本文试图从文学接受的初始期、发展期和成熟期三个阶段探析译者在翻译过程中的心理发生机制。首先,作者根据格式塔理论中的整体性原则以及图形背景原则对译者如何在接受初始期对原文进行整体把握从而形成一个完整的格式塔意象展开分析。然后,在发展阶段对译者在心理完形压强的趋向下通过召唤结构来填补或保留原文中的意义不确定与空白从而再现原文格式塔意象进行深入剖析。最后,探讨了在接受成熟期时中西诗学两种异质存在的融合。在宏观分析后,作者采用了文本细读法以及对比研究法并运用格式塔理论的主要原则从文化负载词、意象层和哲学诠释层三个方面对比分析了韦利和辜正坤《道德经》英译本。分析表明,格式塔研究范式有助于译者从词汇的选择,篇章的衔接与连贯以及语言整体风格方面把握原文的格式塔质,从而有效地传达原文深刻的哲学内涵和语言形式之美。同时以期为以后《道德经》英译的研究起到抛砖引玉的作用。
其他文献
随着社会不断进步、经济全球化发展,企业之间的竞争变得越来越激烈,要想在这种竞争中谋取长远发展,财务分析方法和所使用的资料显得非常重要。因此,在企业的经营管理活动中,
以乌鲁木齐市养老院体育活动为例,调研并分析其存在的问题,提出相应的对策。建议:加强养老院体育场地、设施建设;养老院的办院形式应力求多样化,以适应新疆地区社会发展的需要;加强
随着中国经济形势的改变,传统的思想政治教育模式已经不能适应新形势下思想政治教育的要求,现实对思想政治教育提出了新的要求。随着教育模式改革的不断深入,思想政治教育的人本
<正>进入十月以来,各地气温持续下降,在即将步入冬天之际,很多消费者都会趁着价格还未上涨时,提前采购各种取暖设备,对取暖设备的需求也会逐步增加。使用方便、面积较小的各
针对传统大功率Si,GaAs固态微波源效率低和高温度性能差的不足,采用导热系数优良的宽禁带GaN单元功放模块集成、低损耗同轴波导径向空间功率合成方法,研制出一种1.2kW全固态C
目的研究手助腹腔镜技术在胃癌手术中的临床应用及疗效。材料与方法提取郑州大学人民医院(河南省人民医院)近些年胃癌手术患者的临床资料,总结手助腹腔镜胃癌根治术的操作技
中国美术史为我们描绘了一幅多姿多彩的美丽画卷,各种各样的美术样式和绘画流派构建了中国美术这座精神大厦。每一种绘画流派和每一位艺术家都为这座大厦贡献着自己的力量,在
新医改形式下必须大力发展中医全科医学人才培养,中医全科医师人才的培养质量决定中医全科医师的综合水平,院校教育是中医全科医师人才培养最重要的一个途径,我们计划以中医
目的探讨血压变异性与高血压靶器官损害的关系。方法选择60例高血压病人进行24h动态血压监测和静息及应激状况下短时血压监测,以各时间段血压的标准差作为血压变异性指标,并测定左心