中英文自然科学论文摘要翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yidehua_2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的发展,科学技术日益成为一种重要的社会生产力。科技论文,作为科学技术的重要组成部分,在社会生产中也发挥着越来越重要的作用。摘要是论文的重要组成部分,其包含了研究目的,研究内容,研究方法以及研究结论,是全文的总结和精髓。如何准确的对科技论文摘要进行翻译这一问题具有重大的研究价值。本文以文本类型理论以及主述位推进模式理论为理论基础,建立语料库,随机抽选了60篇重要期刊的中、英文科技论文摘要。确定了科技论文摘要的文本类型。根据语体分析理论,在对摘要进行语步划分的基础上,研究科技论文摘要的翻译策略。研究发现,中、英文科技论文摘要呈现出明显不同的写作特点。中文科技论文摘要常省略主位,主述位推进模式以主位同一模式为主。而英文科技论文摘要很少省略主位,主述位推进模式以跳跃型推进模式为主。中文科技论文摘要常采用主动语态,英文科技论文摘要则常用被动语态。基于中、英文科技论文摘要不同的写作特点,笔者总结出以下翻译策略:在对科技论文摘要进行汉译英翻译时,可采取增译的方法来为英文摘要补充主位,而英译汉时,可采取减译的方法在中文中省去不必要的主位。针对中、英文摘要中不同的主述位推进模式特点,在汉译英时,应采取变译的翻译策略,将中文摘要中的主位同一推进模式转换成英文摘要中的跳跃型推进模式。在英译汉时将英文中的跳跃型推进模式转换为中文中的主位同一推进模式。
其他文献
贵州柳叶菜科植物共5属20种5亚种,其中有7种3亚种为贵州新记录。
数控车削加工是一门实践性很强的课程。实践与理论相结合,将生产—教学—科研有机统一,是数控车削加工课程教学的主流趋势。目前,我校已经将产学研“一体化”的教学模式应用
通过对GB/T19580-2004《卓越绩效评价准则》在电力勘测设计咨询企业贯彻实施细则问题和相关案例的研究,结合企业创建卓越绩效奖(质量奖)的实践,提出了贯彻三标的勘测设计企业把QHs
金砖国家作为一支新兴的国际力量,由最初被建构的概念已发展演变为国际合作机制,在国内国际双重动因的影响下,金砖各国在经贸合作和改革国际经济金融秩序等领域表达出越来越多共
工会系统疗养院向康复医院转型前要解决明确自身发展定位、突破医疗政策与投资政策的瓶颈三个首要问题。在疗养院基本变革和根本变革之间必须有产权制度变革、法人治理结构变
本文主要从林逋书法在书法史中的地位和影响,以及其对当今书法创作与研究的启示三方面入手,探讨林逋书法风格研究的学术价值。林逋可被称为书法大家,是宋代尚意书风早期的探
互联网和新媒体的飞速发展,席卷了以往属于大众传媒的领地,且此股风潮愈演愈烈,以报业为代表的传统媒体受到其巨大冲击与挑战。新技术条件下人们获取信息的方式悄然发生改变,在此
软开关逆变是焊接领域中应用最广泛的一种技术,数字化控制技术正成为近几年研究的热点,但目前很多生产企业的焊机设计都普遍采用了硬开关技术和模拟控制,硬开关存在着可靠性差、
随着人民物质生活水平的提高和环境的变化,我国的中风发病率不断上升。研究证明在中风早期进行康复运动训练可以大大降低致残率。而在中风早期患者一般都不能进行自主运动,所以
影视材料的以其直观形象的展示方式对语言教学的教学效果有着积极的作用,但影视资料在汉语教学中的应用却仍存在着一定的局限性。本文希望通过构建一个基于话题分类的影视片段