论文部分内容阅读
本文探讨英汉语中的“前/后+NP”结构(以下称前后类结构),旨在考察类型强制对这类结构的解释能力,以及这类结构的实现形式。前后类结构将方位词前/后附着在别的词语后面,组成一个方位结构。以往的研究认为,前后类结构中的搭配成分可以是名词性短语、动词、动词性短语,这种格式可以表处所和时间意义。但没有具体说明什么样的词或短语以什么样的形式进入。为此,本文从事件语义角度研究英汉语中的前后类结构,并做出统一的分析。类型强制认为谓词对于自己的论元在语义类型上有要求,当论元的语义类型不符合这一要求时,论元的词汇语义表征系统就会被激活。如果在这个表征系统中有符合要求的语义类型,该类型就会从属性结构中提取出来以满足谓词的类型要求。根据这一原理,英汉语中的前后类结构都有类型强制能力。前后类结构中,前/后作为谓词,对于自己的论元在语义类型上有要求,要求其论元具有时间属性。但是前后类结构本质上不是要求事件,而是事件中隐含的时间点。本研究认为,事件是英汉语对比重要的平台。英汉语间有许多差异可以从事件编码方式上得到解释。英汉语前后类结构的类型强制能力不同,汉语中的前/后无法将人造制品名词强制解读为某一相关事件,英语中的before/after却可以。这说明:汉语前后类结构的类型强制能力低弱,因而不能与人造制品名词连用,而需要将与人造制品名词相关联的事件明晰表达出来,此时无须过度依赖词汇语义分析和语用分析。而英语中的before/after在与人造制品名词连用时,由于before/after强大的类型强制能力,可以将与人造制品名词相关联的事件强制提取出来,然而哪个事件被提取出来并不确切,则需要词汇语义分析和语用分析的帮助。本研究认为类型强制作为一种解释机制,为我们了解前后类结构内部语义关系提供了帮助。但类型强制作为一种强生成机制,还需要规约性来进一步补充说明。