论文部分内容阅读
莫言获得诺贝尔文学奖说明了欧美主流文学界对莫言作品的认同。这种认同的基础,就是莫言作品在海外、西方世界,尤其是欧美的传播。本研究以创新扩散理论为主要框架,结合翻译学、跨文化传播学等学科的理论,主要从个体以及社会系统两个方面考察莫言作品在欧美的传播:从莫言作品,包括译作本身的特性考察其对海外传播的影响;从接受者变量和社会系统变量考察莫言作品接受过程中的限制;从汉学家以及普通读者对莫言作品的评论考察作品的个人接受,从而在整体上把握莫言作品这一带有异质文化因素的“创新”在欧美的传播,分析海外汉学界和普通读者对莫言作品的接受,总结出影响莫言作品在欧美传播的诸多因素。全文共有六章。第一章引言,首先简要介绍研究的缘起和背景,然后对相关文献进行综述和分析,提出研究方法和思路及创新点,并对本研究涉及的相关概念进行界定。第二章考察了莫言作品在欧美的出版情况。第三章分析莫言作品的五大特性及它们在莫言作品的欧美传播中发挥的作用,这五大特性分别为相对优越性、兼容性、复杂性、可试性和可观察性。第四章首先分析了莫言作品在欧美接受的三个阶段,然后从接受者个人的角度,根据莫言在欧美传播的实际情况,分别分析革新者、早期接受者、早期跟从者对莫言作品的接受。分析这些接受者的构成,以及个人特性和社会系统的特点,并考察个人对莫言作品的实际接受过程。第五章对莫言作品在欧美传播的障碍、尤其是其中的文化因素进行了分析,并对其今后的传播进行了简单的展望。第六章从创新的产生、创新的传播和创新的接受三个角度总结莫言作品在欧美传播的经验和教训,以期对中国现当代文学作品的海外传播给予参照。最后是全文的总结,阐明论文的创新和不足之处。