论文部分内容阅读
同义词,作为对外汉语教学中不可忽视的重要一类,其辨析一直是教学的重点和难点,而同素同义单双音节动词,又是同义词中难于掌握的一个特色类别。这类词,含有相同的语素,意思接近,音节不同,在中国人的使用中并不会出现问题,甚至少有人注意其使用的不同,而在汉语作为第二语言的学习者中,往往会因对二者使用差别的不了解,造成使用混淆,形成使用偏误,所以十分值得关注。就目前而言,汉语本体研究已经深入到这些同素同义单双音节动词之中,重点关注其语义、语法、语用上的差别,研究具备高度的概括性;而在对外汉语教学中,关于二者的教学研究问题也在逐步地、深入地开展,往往从动词多功能的角度出发开展探讨。本文主要关注处于动宾搭配中的同素同义单双音节动词,分析其替换性偏误类型,并从词义、韵律、语体、特殊用法的角度,借助汉语词汇学、韵律学、语体语法等相关理论知识对偏误进行分析,最终从“如何教”与“怎么练”两方面提出针对性的教学建议。本文第一章主要对选题缘由进行说明,并从研究对象界定、选取、语言学角度的研究、对外汉语教学角度的研究四个方面对同素同义单双音节动词的研究现状进行综述,最后说明了本次研究采用的主要方法和语料来源。本文第二章主要进行基础性研究工作。首先从形式、意义、功能三个角度出发,界定研究对象;其次对同素同义单双音节动词的选择步骤进行说明,选词主要采取计算机词性标注与人工筛选相结合的方法;最后从释义方法、词位意义、词汇等级分布三方面对所选的109组词进行客观、直接、系统、立体的分类与呈现。基础性工作完成后,本文第三章主要对同素同义单双音节的替换偏误类型进行归纳,对偏误成因加以分析。首先进行偏误检索,主要依据是北京语言大学HSK动态作文语料库;其次,根据搜索结果,归纳四类偏误类型,分别是词义差异引起的偏误、韵律差异引起的偏误、语体差异引起的偏误、特殊用法引起的偏误。第三,在偏误成因分析上,仍然根据类型展开分析,认为引起偏误的原因主要是学习者对词义的不对等不了解、对韵律因素的制约不清楚、对语体差异的把握不到位以及对特殊的用法掌握不全面四方面,分析的同时借助汉语词汇学、韵律学、语体学等理论,就每个方面展开详细的分析与具体的论述。在偏误成因分析的基础上,本文第四章主要根据分析结果,有针对性地从词义、韵律、语法、特殊用法四个方面提出教学建议,主要从如何教和怎么练两个角度进行切入,并选用恰当的例子进行说明。最后一章是本文的结语部分。