论文部分内容阅读
论文尝试对改革开放以来大量出现的新时期外来词进行研究,将外来词分为两类:一类是外语外来词,即从英语、日语等外国语直接进入大陆汉语的外来词;另一类是港台新马外来词,即经由港台新马的国语、华语间接进入大陆汉语的外来词。本文认为汉语自身的发展需要是外来词大量产生的内因;国外尤其是欧美、日本等发达国家政治、经济、文化的影响及国际化进程的加快等因素是外来词大量产生的外因。而在对外开放的社会转型期,外因起着决定性的作用。本文还研讨了外语外来词和港台新马外来词进入大陆汉语的各种不同的情况,对源自英语的港台与大陆外来词的译名方式进行了对比分析。此外,本文还对外来词的规范问题进行了探索,提出了规范的误区、规范的形式和规范的步骤,认为规范是外来词研究的目的之一。