关于《看世界》的中韩翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqq1254
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今国际形势纷繁复杂,大国关系瞬息万变,我国的外交工作面临许多新问题、新挑战。值此之际,在十九次全国人民代表大会上,习近平总书记提出的中国特色大国外交,赢得了世界的广泛关注。近年来,随着中国的综合国力迅猛发展,中国在世界舞台上越来越活跃,在这个过程中难免会有一些势力会对中国的发展感到困惑,难免会遭遇到一些阻力。因此我们需要向世界传达“中国声音”,讲好“中国故事”,赢得更多的理解。由于中国特色外交凝聚了中国智慧,为世界贡献了力量,所以译者选择了傅莹所著的《看世界》作为文本,进行了翻译实践,在此基础上撰写了翻译实践报告。该书主要通过对世界秩序、全球格局的讲述,来展现中国人看世界的观点,中国的对外政策与国际关系的态势和趋势。该书于2018年6月出版于中信出版集团,全书约为168716万字(中文),共9个章节,由译者与李玲同学合译,其中译者负责第3章的翻译,字数约为41132字,译文约为5万字,尚无韩文译本。由于文本的特殊性,在翻译领域属于外事翻译,都说“外交无小事”,因此在翻译的过程中需要慎之又慎,对一些政策的解读需要格外注意。本实践报告的翻译重点是如何再现专业术语、成语和惯用语的内容和风格,这里译者采取了意译法。翻译的难点在于长句的翻译,如何使译文符合韩国语的表达习惯,忠实传达原文信息。译者将翻译实践报告分为五个部分。第一章主要讲述选题的目的及意义。作者傅莹曾任我国外交部发言人,代表中国出席过很多外交场合。译者希望通过翻译该书,一是能让更多的韩国人了解中国外交官眼中的世界;二是了解中国的处事原则和国际角色定位,减少对中国的误解与偏见;三是向关注中国外交的韩国读者展现大国外交的使命和担当,提供另一种看待世界的方法。第二章对翻译项目进行了介绍,包括作品的内容和介绍作者、作品简介;第三章阐述了翻译过程,包括:译前对文本体裁的分析,确认翻译任务的流程,制作工作进度安排表和打字录入原文文本并进行通读等。通过阅读平行文本和相关参考文献,补充了译者在外交领域专业知识的不足,通过阅读理论书籍,为译者选择翻译方法提供了理论支撑。同时译者建立了专业术语语料库,并在指导教师的指导下,对译文进行了修改;译者在第四章里对词汇翻译、句子翻译过程中遇到的难点及其解决办法进行了总结。译者使用了增译、减译、意译、调整语序、合译、分译、概括等方法来举例说明;在第五章,译者对此次翻译实践进行了总结。翻译涉及外交的文章时,必须要谨慎。由于外宣翻译是传递中国的声音,既要考虑国家政策的准确传达,还要考虑译入语的表达习惯、语言色彩等,保证宣传效果。因此需要多加考证,提高译文的准确度和可信度。通过此次翻译实践,译者的翻译能力有了一定的提高,但仍存在很多不足,译者会继续把“多读、多练、多写”贯彻到底,努力成为一名优秀的翻译工作者。
其他文献
近年来,随着消费者对果实外观品质要求的提高,柚果果面斑点瑕疵类病害日益受到重视,病害严重影响鲜销果实的外观和销售价格,造成重大的经济损失。本研究从2015年起至今,针对
对河流、水库、湖泊等流域的水位监测是预防洪涝灾害和干旱发生的一个关键环节。随着视频监控技术和网络信息化技术的发展,利用视频监控系统监测水位日益普及。水利部门通常在河流域设置水位监测点,安装水尺和摄像头,利用视频监控人工观测获取水位信息。该方式任务繁重且难以做到实时性,因此,研究基于视频图像的实时、自动、准确的水位监测方法和技术具有紧迫性。本文设计了一个基于Faster R-CNN与Grab Cut
本报告的原文来自作者在翻译公司实习期间的一个项目。原文是关于电气化快速列车建设,属于商务型文本。作者主要负责该项目中的第四卷承包商选择部分的翻译。为了适应新时代便捷、高效的要求,各国必须继续对自身的交通轨道系统进行更新换代,该项目便是在这一大背景下应运而生。甲方需要通过各方面来考察参与竞争的承包商是否符合要求,承包商也需要将甲方所提出的要求作为参与竞争的参考。因此,第四卷的翻译对于合作双方来说都尤
溴氰菊酯(DLT)是一种拟除虫菊酯类低毒性农药,遍及农业和家庭害虫防治领域。DLT有拟雌激素活性,是一种环境内分泌干扰物,长期低剂量暴露会产生生殖毒性。卵巢作为雌性哺乳动物主要的生殖和内分泌器官,其主要功能是分泌甾体激素和排卵,这些过程受到卵泡发育的密切调控。研究报道DLT对昆虫卵巢有毒性作用,但还没有关于DLT影响哺乳动物卵巢功能的相关报道,因此本研究探讨了 DLT对大鼠卵巢内卵泡发育和甾体激素
目的:本研究通过横断面调查了解延边地区ICU护士导管相关血流感染的知信行现状,比较ICU护士导管相关血流感染知信行水平在一般人口学特征上的差异;分析ICU护士导管相关血流感染知识、态度与行为三者之间的相关关系;探讨影响ICU护士导管相关血流感染行为的主要因素;研究ICU护士对导管相关血流感染知识的知晓情况及接受培训情况,为导管相关血流感染的防护教育与培训提供参考依据。方法:本研究采用刘晓颖编制的《
作为21世纪诗歌样态的重要组成部分,“打工诗歌”自开始出现就吸引了众多诗人与评论家的眼球,它不仅真实的展现了打工者的人生轨迹,更记录了变革时代的群体心理与民族记忆,因此在当代诗歌史中具有其独特的意义和价值。本论文正是将其作为一种宏观的诗歌现象,而非微观的文本层面进行考察,从“打工诗歌”的肇始,它的现实主义精神向度,它所折射的诗坛生态,以及它的退潮和出路这四部分入手,对其做了较完整系统的论述。论文第
川乌为毛茛科植物乌头(Aconitum carmichaelii Debx)的干燥母根,是传统的药用植物,药用的历史悠久并且药用价值高。但是,不同来源或不同产地的川乌药材质量差异较大,不同厂家或不同炮制方法制成的制川乌其质量更是不可控,导致临床用药的疗效出现差异,因此,建立统一的川乌和制川乌的质量标准及等级划分标准,保障川乌的质量稳定性,提高临床疗效是中药创新发展必须要解决的问题。本文以川乌及其饮
文化自信是一个国家或民族生存和发展的立身之本,它是国家和民族不断发展的源源不断的精神动力。大学生是推动文化传承与发展的重要力量,只有他们树立起坚定的文化自信才能促进文化的传承和创新,才能推进建设社会主义现代化强国和中华民族伟大复兴的进程。随着互联网技术的升级、传统媒体与新媒体逐渐走向融合,融媒体由此诞生。它实现了多个媒体平台的整合,拓宽了大学生获取文化知识和信息的渠道,极大的强化了信息传播的效果,
层状结构的NaMnO_2正极材料具有理论容量高、成本低、污染小等优点,但材料自身由于Jahn-Teller效应导致结构坍塌造成循环稳定性差等问题,阻碍了材料的发展及应用。针对正极材料NaMnO_2存在的缺点,本文探索了相同价态的阳离子,不同价态的阳离子、阴离子掺杂以及阴阳离子协同掺杂的方法对材料的改性研究。采用高温固相法合成材料NaMnO_2,探究不同煅烧条件和不同负极对材料NaMnO_2电化学性
如今,视频已经成为人们生活中不可或缺的部分,短视频、直播和视频会议等不断丰富着人们的日常生活。为了能够提升视频传输质量,根本途径是提高视频的压缩效率,减少视频传输的数据量。以获得超出已有视频编码标准的压缩能力并对各种新兴视频具有高度的通用性为目标,下一代国际视频编码标准,多功能视频编码(Versatile Video Coding,VVC),正在制定之中,预计2020年发布。当前阶段,VVC虽然获