《莎士比亚笔下的英国国王》(第七、八、九章)翻译实践报告

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awaydedao132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇学位论文是基于对彼得·塞西奥(Peter Saccio)所著的《莎士比亚笔下的英国国王》(Shakespeare’sEnglish Kings)第七、八、九章的翻译实践所撰写的翻译实践报告。《莎士比亚笔下的英国国王》(Shakespeare’sEnglishKings)一书作为莎士比亚十部历史剧的背景读物相应地分为九章,其目的是以莎剧中的人物和事件为中心,简要地介绍君主统治时期的英国历史,帮助莎剧的戏迷及其学者更好地欣赏和理解其内容,也便于其他读者了解英国历史。作为背景读物,《莎士比亚笔下的英国国王》(Shakespeare’sEnglish Kings)一书中包含大量的历史人物及事件,涉及政治,文化,军事及经济等各个方面。因此,其内容的错综复杂加之英汉语言表达上的差异给翻译带来了很多困难。实践离不开理论的指导。因此,为更好地翻译该作品,在此次翻译实践过程中,笔者以汉斯·弗米尔(Hans Vermeer)的目的论(SkoposTheory)作为翻译实践的理论指导,以便采用恰当的翻译策略对源文本进行翻译。本实践报告分为五个部分。第一章为翻译任务描述,包括翻译文本的背景、特点及翻译任务的意义;第二章为翻译过程描述,包括译前准备,翻译过程及译后审校与修改;第三章为理论介绍,包括目的论的基本内容及其对该翻译实践的指导作用;第四章为翻译实践案例分析,包括在翻译过程中遇到的难点以及在翻译理论指导下所采取的相应的翻译策略;第五章为翻译实践总结,包括翻译实践报告总结,翻译过程中未解决的问题以及对今后学习和实践的启发和展望。
其他文献
口译活动不是单纯地实现语际之间的语码转换,而是要忠实地传达异语双方的交际意图。在对外交际活动中,高质量的口译可以增进不同文化背景之间的相互理解,达成交流目的。口译
海上目标智能检测及识别是海战场态势评估和威胁估计的基础,光学遥感图像海面舰船目标智能检测与识别的核心任务是判断图像中是否存在舰船目标,并对舰船目标进行检测、识别和
对于中职学生来说,英语写作是英语学习中一项基本的技能,一种重要的交流方式。英语课程标准对学生在写作方面做出了具体要求,同时,考试也对中职学生的英语写作水平做出了相应
P2P流媒体已经成为互联网最受欢迎的应用之一。在P2P流媒体中,个体之间互相分享带宽,提升用户体验。为了激励用户更加积极地贡献带宽资源,基于积分制度的激励机制是最常用的
目的:肺癌是全世界最常见的恶性肿瘤之一,非小细胞肺癌是其最主要的一种病理类型。然而目前诊断非小细胞肺癌的手段非常有限,面临着敏感性不高、特异性低、患者依从性差等诸
贝克特的三部曲(《莫洛伊》《马龙之死》《无法称呼的人》)代表其文学艺术的最高成就,对整个文学界影响深远。本论文选取了“三部曲”中最具代表性的作品《莫洛伊》,从存在主
随着航天遥感技术的快速发展,空间相机已在国民经济的各行各业得到了广泛的应用,空间相机的系统光学性能指标也越来越高。光学机械结构作为实现相机光学系统功能的主要组件,
推荐系统,是一种能够从海量的信息中,依据使用者的历史信息或者使用者的自身特征,向使用者提供符合其自身需求或者使用者所喜欢的信息或者物品。它能够依据使用企业的历史业
在WTO成立以来的近30年,经济全球化和贸易自由化不断发展,关税等传统贸易壁垒日益弱化,以贸易保护和公共福利等为目的而采取的一些技术性贸易措施,已逐渐成为新型贸易壁垒。
日语复句的研究一直以来广受关注,其中复句类型之一的因果关系句作为独立的语法范畴是日语语法研究的重要课题之一。至今为止,关于日语因果关系句的研究可以分为两种类型:一