法律翻译与中国法治化的演进

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:littlev19
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国是世界著名的文明古国,法律的历史可以追溯到公元前三千年左右。在这悠久的,特色鲜明的法律传统中,中国法律的发展经历了战争与革命,充满了艰辛与曲折。同样的,在这不断发展与变化的历史中,法律翻译也经历了深切的变革和发展。法律翻译随着中国法治化的演进而发展,与其息息相关。从古代到当代,中国的法制也在社会的变革中得到不断的发展和完善,大致经历了五个阶段,即,古代到鸦片战争爆发这一时期,鸦片战争爆发到民国成立这一时期,民国时期,新中国成立到文化大革命前这一时期和当代。在这五个历史时期中,法律翻译活动均呈现出特色鲜明的特点。在鸦片战争爆发前这一历史时期,由于闭关锁国,专制主义的国家几乎割断了中国与世界的联系,或许这个时期谈不上具体的法律翻译活动,但是我们仍然可以从少数几个传教士的著作中窥见早期法律翻译的身影。鸦片战争爆发后,大量传教士涌入中国,一系列不平等条约的签订,外交事务的激增,开明人士的增加,法律制度的落后,这些都是促成这个时期法律翻译活动空前繁荣的因素。民国时期因为政局不稳定,社会动荡,法律翻译与清末相比稍显缓慢,但仍在不断发展并创建了较完备的六法体系。新中国成立后到文化大革命之前,由于刚走上社会主义的道路,当务之急便是向社会主义国家学习,完善法律体制,因此,法律翻译活动主要集中于苏联的法律体系。文化大革命结束后,中国迎来了改革开放的新时代,思想得到解放,人民更加自由,政府更加开明,经济更加发达,中国与世界联系更加紧密,这个时期,建立社会主义法治是国家发展的主题,法律翻译活动就这样迎来了第二个高潮。当然,法律翻译能够在各个时期顺利开展并对法律发展产生一定影响,当时特定的社会意识形态与各个形式的赞助人的帮助是两个重要因素。本文以安德烈勒非弗尔的翻译理论(意识形态和赞助人因素)为视角对中国法治化进程(主要是法律思想的变化及制度的改革)的简要回顾,着力于研究法治化演进过程中法律翻译活动的影响,同时也是对法律翻译历史的尝试性梳理,以期有助于我国当代法律翻译研究的更大更好的发展。
其他文献
从教学目标的确定、教学内容的重构、教学方法的改革及考核方式的改进等几方面对课程的教学改革进行探讨,通过项目"饮料的感官分析"阐述项目化教学在食品感官分析与实验课程
以内容为基础的语言教学(content-based instruction,简称CBI)是将语言教学基于某个学科教学或者某种主题教学来进行的,旨在通过学科知识的学习提高语言能力。学习者把语言作
在海底电缆地震勘探施工中,海底检波器的位置信息对地震信号的采集质量起着至关重要的作用。BPS水下二次定位系统是专门针对海底检波器的位置进行精确测定的一套精密设备。,该
高等学校承担着为中国特色社会主义事业培养建设者和接班人的历史重任,开展党建品牌建设,不失为提升高校基层党建实效性、吸引力、感召力的有效途径。目前高校党建品牌建设尚
为充分调动学生学习兴趣,提高学习效果,在"食品感官与理化检验技术"课程教学中,运用"自主、合作、探究"的教学模式进行了实践探索。实践表明,该模式有利于调动学生的学习积极
运用文献资料法、专家访谈法、比较分析法及历史研究法,回顾了近代我国学校体育思想的演变历程,分析了其基本特征,展现了我国学校体育思想从无到有、从萌芽到壮大、从单一到多元
准确评估新能源消纳影响因素的贡献度是制定新能源消纳解决措施的重要依据之一.总结2017年中国新能源消纳取得的成就,从源、网、荷、市场机制等方面分析影响新能源消纳的主要
目的观察糖尿病患者合并周围性面瘫患者的神经传导速度(NCV)特点给予综合护理。方法选取神经内科门诊和住院患者中糖尿病并发周围性面瘫的患者40例,随机分为试验组和对照组,
随着铸造技术的发展和对铸件质量要求的不断提高,传统的造型材料越来越难以满足铸造行业的要求。为适应“绿色铸造”的发展,必须建立与之相适应的造型材料体系,需要更广泛采用低
全球化的到来使国家间的交往日益密切,报纸就成为了解其他国家经济,政治,文化的重要途径之一。《中国日报》自1981年建刊以来,就担负着对外传播中国文化,塑造国家形象的重任