论文部分内容阅读
格助词的交替现象在诸如英语、汉语等多种语言中都可以观察到,日语中也同样存在此类现象。影山太郎(2001)在研究中提到,所谓的交替现象:是指在使用同一名词和同一动词的两个句子中,改变格助词组合搭配,但是两个句子本质意思相同的现象。本文以日语中“ニ”格和“デ”格交替现象为研究对象进行考察。先行研究中关于“ニ”格和“デ”格的交替考察主要是研究两者同时表达场所、原因等意思时的不同点与相同点。事实上,格助词的交替现象有两种:一种是单纯的格助词间的替换,另外一种是可以引起构式交替的格助词替换。因此,本文首先将所要考察的对象进行限定:“ニ”格和“デ”格同时表示场所、原因、时间等意思的交替不列入本文探讨范围之内。并在此基础之上通过语料库检索,将“ニ”格和“デ”格的交替现象分为两类,探讨这两类交替现象发生时,“ニ”格和“デ”格的特征,名词性成分在句中的作用,语料库所检索到的动词的语义特征,交替构式中“ニ”格构式和“デ”格构式的表达特征。本文结论如下:首先,从形式上看,第三章的交替现象中两个构式的宾语发生变化。而第四章的交替现象中宾语并未发生变化。其次,交替构式的各个成分也有各自的特征。第三章的交替现象中,“デ”格表示道具格,表示动作施行所借助的材料;“ニ”格是场所格,表示移动的归着点。名词需要满足三个条件:即可数名词(数量多)/不可数、具体物、移动物。与此相对,第四章的“ニ”格所表示的是归着点,“デ”格是道具格,表示事态成立的媒介物。名词也有相应的条件:即名词N2是具体物、可移动物,N1同时兼有场所和动作实施借助的材料两种角色。此外,从大小关系看,N1和N2之间存在着N1〉N2的规则。本文将满足「N1にN2をV」与「N1をN2でV」交替的动词按照宾语与移动地的关系分为附着变化动词、移入变化动词、扩散变化动词。各组动词具有共通的构造特征。即,动作主体作用于对象物,由于这个作用力对象物向场所移动。而且,因为对象物的移动场所也发生状态变化。满足「N1にN2をV」与「N1でN2をV」交替的动词也有遵循一定的规则。动作主体作用于对象物,对象物因此向场所移动。并且,因为对象物的移动,对象物自身发生状态变化。虽然满足两种交替现象的动词有所差异,但是两者都具备行为过程和位置变化·状态变化这两点。构成交替构式的“ニ”格和“デ”格有各自的特征。出现两种表达是因为在描述同一事件时立足的焦点不同。“デ”格出现的状态变化构式是以状态变化的对象为焦点的表达。与此相对,“ニ”格出现的位置变化构式是以位置变化的对象为焦点的表现。因此,[N1にN2をV]句型是以N2为焦点,强调「移动物的位置变化」。[N1をN2でV]和[N1でN2をV]分别是以N1和N2位焦点,表示对象的状态变化。两种交替不同的是,第三章的交替现象的宾语由N2变成了N1,即、由移动物的位置变化变成了场所的状态变化。而第四章的交替现象宾语并没有变化,一直都是N2。即、表示移动物的位置变化和移动物的状态变化。总而言之,在交替现象中的「~ヲ~ニV」构式表示事件的焦点集中在<移動>的阶段。而「~デ~ヲV」构式则是将事件的结果或者状态变化的局面焦点化的表达。本研究在先行研究的基础上围绕[ニ]格和[デ]格交替现象进行考察。通过考察得知:产生交替的[ニ]格和[デ]格分别是场所格和道具格,表示归着点和动作实施借助的材料;满足两种交替的名词各有其特征;两种类型的交替动词同时具有移动和变化两种意思,组成交替类型的[ニ]格构式和[デ]格构式分别是将“移动”局面和“状态变化”局面焦点化的表达。本文尚有不足之处:同时满足两种交替的动词的特征,今后将以此为研究对象进行更深入地考察。